Lomagne

Lafitte


 
en graphie alibertine :

Lahita + (la,era) Hita
Prononcer entre "lahitte" et "Lahito".

hita / borne, limite de propriété.

Forme les noms très courants en Gascogne "Lafitte" ou (plus gascon) (…)

Paul Burgan signale les prononciations locales Lafito et Laito, correspondant aux graphies alibertines respectives Lafita et Lahita.


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Lafitte :


 

Vos commentaires

  • Le 12 avril 2013 à 16:45, par Vincent P. la’ïto

    Paul Burgan et André Lafon relèvent dans le dictionnaire étymologique des communes du Tarn-et-Garonne des prononciations locales [la’ïto] chez certains locuteurs, donc avec perte de l’aspiration du h gascon, mais néanmoins avec h gascon, ce qui est assez remarquable dans cette zone de Lomagne soumise à la languedocianisation, surtout sur un toponyme aussi commun.

    Quelle frontière au demeurant ? Celle entre la Lomagne proprement dite et la Rivière-Verdun, ce petit pays artificiel, cheval de Troie de l’influence toulousaine ?

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document