Macau
Gentilé : macaudais
Dommage : c’est un gentilé mal formé, alors que macalin était correct et est utilisé pour nommer le bras de Garonne qui entoure l’Ile de Macau : la Maqueline, en fait la Macaline.
Toponymie :
– Mauvaises coupures ou cacographies : Bois de l’Hollan (l’Aulan ?), Fretin (Treytin ?)
– Noms en a(r) ou a(r)s : le Castéra, le Junca, les Garrabas ...
– Noms en eÿ(re) : le Plantey, Tamigey...
– Noms avec le h gascon : (la ?) Haoure
– Curieux ou inexpliqués : la Houringue ...
– Très imagés ou très médoquins : Pichelèbre
– Mention spéciale pour le Caminot de Sauve (caminot : un nom de voie générique qu’on aimerait voir utilisé davantage) !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Macau :
-
22 août 2019| 5
(Macau)Chemin du Mahoura
Cad. napo. : chemin de Morat (ce qui jette un doute sur l'explication possible "Mauhorat"). (...)(lo,eth) Mauhorat
Prononcer "(lou) Maouhouratt". -
22 août 2019
(Macau)Les Garabas Los Garravars / Lous Garrabàs
Cad. napo. (Section B feuille 4 : Le Bourg) : Les Garabas(lo) Garravar
Prononcer "(lou) Garrawà". (lo) Gavarrar Prononcer "(lou) Gawarrà"... -
22 août 2019
(Macau)Le Pontet
(lo,eth) Pontet
Prononcer "(lou) Pountétt". Le petit pont. -
22 août 2019
(Macau)Pichelèbre
-
22 août 2019
(Macau)bois de Petiton
(lo) Petiton
Prononcer "(lou) Pétitou(ng)".