Pays d’Orthe

Saint-Cricq-du-Gave


 
en graphie alibertine :

Sent Cric

Cric

Aqueste prenom pòt paréisher un pau estranh, mès que seré la version gascona de (...)

Lo Gave + Lo Gàver
Prononcer "Lou Gàbe" avec l’accent tonique sur Gà.

D’où vient le mot gave ? En 1388, le Gave d’Oloron est dit "Lo Gaver". Selon Palay, un petit gave, c’est un "gabarét".
L’étymon doit donc être un pré-roman gabarru, sachant que dans les langues ibéro-pyrénéennes, la racine gabarr- sert à désigner des végétaux épineux.

Eglantier : gabardèro en gascon, gabardera en aragonais, gavarra en catalan.

Ajonc épineux : gabarro en gascon béarnais, garaba en Cantabrie.

Ronce : awarro dans le Gers.

Il n’y aurait rien d’étonnant à ce qu’un hydronyme tirât son nom d’un végétal. Cela pose le problème des formes telles gabas sans r (la racine gab toute seule désigne le rhododendron).


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Cricq-du-Gave :


 

 

 

Grans de sau

  • Rien d’étonnant mais ce serait plus étonnant qu’un hydronyme donnât à lui tout seul un nom générique (gave comme neste peut à lui seul vouloir dire "rivière venue de la montagne")


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document