Noms
En graphie alibertine : Bardic, Bardiga
On suppose que Bardiga est la forme féminine de Bardic, et Bardic un dérivé de Bart avec le suffixe -ic.
bard / bouedérivés :
barda (prononcer "barde"),
bardòc,
bardin,
bardinat, (…) |
En graphie alibertine : (la) Vencassa
Prononcer "(la) Béncasso"...
venque ? / végétaux souplesSaule, osier...
Aucun dictionnaire ne semble attester venque (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (la) Via tòrta
via, viòt / voiePrononcer "biye" ou "biyo".
dérivé : viòt (prononcer "biot" - diminutif qui (…) |
tòrt / boiteux, tordudérivés :
tortejar : boîter (très fort)
tortejaire = camatòrta : personne (…) |
En graphie alibertine : Bortolomèri
Prononcer "Bourtouloumèri" avec l’accent tonique sur mè.
Bortolome + suffixe èri
Bortolome
Prononcer "Bourtouloume".
Doit être de la famille de Bertomiu.
Quand (…)
En graphie alibertine : (la) Graverassa
Prononcer "(la) Grawérasso"...
gravèra + suffixe -as
grava / grève, gravierAu sens minéral, bien sûr...
Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arramet ? (l’)Arramèth ?
arram / branche, rameauPalay donne aussi un sens bien distinct : « arràm sm. Folle envie, désir (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Bordet
Prononcer "(lou) Bourdétt".
bòrda / ferme, métairie, grangeOu grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (…) |
En graphie alibertine : (la) Menuda
Prononcer "(la) Ménudo"...
menut, menuda / menuPalay : Multidiccionari francés-occitan
« Menu,-e, petit, chétif. Cf. miut. (…) |
En graphie alibertine : Puntis
Semble être Punta + suffixe atonique -is.
Punta est présent en toponymie gasconne sous la forme Punte.
En graphie alibertine : (lo) Portalàs
Prononcer "(lou) Pourtalàs".
portau + suffixe -as
pòrta / portePrononcer entre "porte" et "porto".
dérivé :
portau (prononcer "pourtàw, (…) |
En graphie alibertine : Forcaudis
Prononcer "Fourcàwdis".
Horcaut, Forcaut
Prononcer "Hourcàwt"...
Le t ou le d des formes Hourcaud, Fourcaut, (…)
En graphie alibertine : Horcaut, Forcaut
Prononcer "Hourcàwt"...
Le t ou le d des formes Hourcaud, Fourcaut, Hourcaud... est-il toujours justifié ? sinon,voir Horcau.
Variante(s) graphique(s) :
Fourcaud
Fourcaut
Hourcaud
En graphie alibertine : (la,era) Hont òrba
Prononcer "(la) Hount òrbo"...
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
òrb, òrba / aveugle |
En graphie alibertine : (la,era) Pelada
Prononcer "(la) Pelàdo"...
pelar / peler, écorcher, éplucherPrononcer "pélà".
Et même tuer (le cochon).
Origine probable :
la même (…) |
En graphie alibertine : Monèri
Prononcer "Mounèri" avec l’accent tonique sur nè.
Ramon RaymondPrononcer entre "Ramou" et "Ramoung".
Attesté dans les registres de la (…) |


