Noms
En graphie alibertine : La Testòca
Prononcer "La Testòco", "La Testoque"...
tèsta / frontPrononcer entre "tèste" et "tèsto". |
En graphie alibertine : La Gran Bòrda
bòrda / ferme, métairie, grangeOu grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (…) |
En graphie alibertine : En Vielh
vielh / vieuxPrononcer "bieÿ".
vielha (prononcer entre "bieÿe" et"bieÿo") : vieille (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Palomar
Prononcer "(lou) Paloumà".
Lieu fréquenté par les palombes ?
paloma / palombePrononcer entre paloume et paloumo.
dérivés :
palomaire (souvent écrit (…) |
En graphie alibertine : (lo) Cairet
Prononcer "Caÿrét" en faisant entendre le t final.
cairet / anglePalay : Multidiccionari francés-occitan
« cayrèt sm. Angle de terrain, (…) |
En graphie alibertine : (lo) Cassolat
Prononcer "(lou) Cassoulat" en faisant entendre le t final.
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (la) Hargòta
Prononcer "Hargòto", "Hargòte"...
harga, hàrgua (?) / forgeharga : prononcer "hargue" ou "hargo".
hàrgua : on ne sait pas trop... (…) |
En graphie alibertine : Horadet
Prononcer "Houradét" en faisant entendre le t final.
« houradét,-tét,-tòt sm. Petit houràt. » [Palay]
Multidiccionari francés-occitan
horat / trouPrononcer "hourat". |
En graphie alibertine : Calamet
Calamet n’est pas Calamèth (chalumeau) (j’avais initialement fait ce rapprochement, bien étrange en toponymie !) ; les toponymes Calamet sont plutôt à mettre en relation avec une racine calam (roseau), déjà évoquée par Gaby et Gilles sur ce site.
(Saint-Sever-de-Rustan)
Las Calamasses(Saint-Pierre-de-Bat / Sent-Peÿ-de-Baths / Sent-Pèir-de-Vaths)
Calama
En graphie alibertine : Peiroau
Prononcer "Peÿrouàw".
Peiron PeÿrouDérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : Peyron Pour le féminin, prononcer (…) |
En graphie alibertine : Picabisa
Prononcer "Picobiso", "Piquebise"...
picar / couperPrononcer "picà".
Semble avoir été beaucoup utilisé pour "couper des (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Vergeret
Prononcer "Bergérét", "Beryérét" en faisant entendre le t final.
vergèr, vergèir / vergerPrononcer respectivement "bergè", "bergèÿ".
Gascogne intérieure : vergèr (…) |
En graphie alibertine : Adromit
dromir / dormirPrononcer "droumi".
adromit (prononcer "adroumit") : endormi |
En graphie alibertine : Talhahèr
Prononcer "Talyehè"...
« Taillefer - Du nom de personne ou de son rôle social. « Allusion à un ouvrier habitué à manier la doloire ». Ce sens est sans équivoque. Le nom de famille gascon Taillefer traduit le taillandier. »
Noms de lieux et de personnes de Moissac - André CALVET
hèr / ferPrononcer "hè".
Dérivé :
herrèira, herrèra :
FEW (ferraria) :
"Afr. (…) |
talhar / couperPrononcer "tayà".
talhada (prononcer "tayade") : chemin percé dans un bois (…) |
En graphie alibertine : Sendret
Prononcer "Sendrét" en faisant entendre le t final.
Contraction de senderet (diminutif de sender) ?
sendèr, sendèra / sentierPrononcer respectivement sendè, sendère... |




