Lagraulet-du-Gers / L'Agraulet
en graphie alibertine :
Lagraulet + L’Agraulet
|
Un nom français ridicule, départemental : si ce Lagraulet doit être différencié (pourtant, aucune autre commune française ne porte son nom), c’est en mettant à l’honneur l’Armagnac dont relève cette commune.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet :
-
(Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)Bordeneuve
La Bòrdaneva
Prononcer "Bordonébo, Bordonéwo..."(era,la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (...) -
(Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)Hillo
(lo,eth) Hilhòu
Prononcer entre "(lou) Hillòw", "òw" étant une diphtongue typiquement (...) -
(Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)Las Cabanes
Lascabanas + (las) Cabanas
Les cabannes. -
(Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)Boubée
(la) Bobea
Prononcer "La Boubée", "La Boubéo"... -
(Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)Ribère
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"...