Ramouzens / Hramosens
"Hramosens en gascon" nous dit Wikipédia.
Et une autre source donne Fremosenx comme nom ancien. C’est cohérent : le Fr est devenu, conformément à la règle gasconne, Hr, noté simplement R en français.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Ramouzens / Hramosens :
-
11 août 2021
(Ramouzens / Hramosens)Las Laques
Ce nom n'apparait que tardivement sur les cartes (meme pas chez l'IGN 1950).(la,era) Laca, Hlaca ?
Prononcer "la Laque", "la Laco"... -
(Ramouzens / Hramosens)Bière
(la) Vièra
Voir l’explication concernant Bières à Couloumé Mondébat. -
(Ramouzens / Hramosens)Le Caillaou
(lo,eth) Calhau
Prononcer "(lou) Calyàw". -
(Ramouzens / Hramosens)Le Cayron
(lo) Queiron ? Cairon ? Coairon ?
"queiron" (prononcer entre "queÿrou" et "queÿroung") doit venir de la racine (...) -
(Ramouzens / Hramosens)Manaut
Manaut
Prononcer "Manàwt". L’explication comme variante de "Menaut" parait plus (...)