Sainte-Christie-d'Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac
en graphie alibertine :
Cristia, Senta Cristia
|
Entre Eauze et Nogaro.
"Cristïo" est bien le correspondant gascon de Christine, avec chute du "n" entre voyelles.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Sainte-Christie-d’Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac :
-
(Sainte-Christie-d’Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac)HITON
(lo,eth) Hiton
Prononcer "(lou) Hitou(ng)". -
(Sainte-Christie-d’Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac)MAJELLON
-
(Sainte-Christie-d’Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac)LE MOULIOT
(lo/eth) Moliòt
Prononcer "Mouliòt" en faisant entendre le t final. -
(Sainte-Christie-d’Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac)BARBOUTAN
Barbotan
Prononcer "Barboutan". -
(Sainte-Christie-d’Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac)Pélanne
Pelana
Prononcer entre "Pélane" et "Pélano".