Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita
Le Cadastre napoléonien montre une toponymie presque totalement gasconne (exemples : la Borne deous Hyhernots, ruisseaux de Lagreoula, de Lasombrères, Casenave, Hourcade...). Elle l’est restée, selon l’IGN.
Osserain-Rivareyte parlait gascon, bien que "sur le plan historique et culturel, [faisant] partie de la province de la Soule".*
Lire à ce sujet le paragraphe "Patrimoine linguistique" de la fiche Wikipédia.
L’appartenance au Pays basque est renforcée par le rattachement contemporain à la Communauté d’agglo du Pays basque. Nom basque : Ozaraine-Erribareita
L’importance - pour nous - du critère linguistique conduit à donner à la commune une double appartenance basque et béarnaise.
* L’appartenance administrative à la Soule sous l’ancien régime concernait-elle Rivareyte ?
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita :
-
17 août 2017
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Signalétique à Osserain-Rivareyte
Osseraine-Rivareyte est une commune historiquement souletine. Bas-navarraise par son (...) -
24 août 2010| 9
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Osserain Aussaranh
-
7 août 2010| 2
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Fronton de pelote
Osserain est souletine : c'est l'ultime avancée de la petite contrée sur le Saison. Mais Osserain (...) -
20 avril 2009
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Ras Arriu Ras Arriu
Jolie néo-béarnaise à laquelle le propriétaire a donné un nom gascon. Nous sommes à Rivareyte ... en (...) -
26 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Ruisseau de Berd
CN : ruisseau de Bitoué selon le CN (de dernier nom étant à expliquer !) Bert (IGN 1950, FANTOIR) (...)(lo,eth) Vèrn
Prononcer "(lou) Bèr(n)". -
25 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Ruisseau de Lasombrères Arriu de las Ombrèras
CN (Section A, dite de Saint-Elix. Feuille n° 1) : ruisseau de Lasombrères IGN : ruisseau de (...)Lombrèr + (l’,eth)Ombrèr
Lomprèr + (l’)Omprèr, Lomprèir + (l’)Omprèir Prononcer "Loumprè", "Loumpreÿ" (le (...) -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Rivareyte Arribareita
Cadastre napoléonien : Arrivareyte Cassini : Arrivereite (si bonne lecture) Le A initial est (...)(l’,er’)Arriba, Arriva
Prononcer "Arribe"... -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)La Heyte
(la) Hièita + Lahièita
Prononcer "Lahièÿte". Existe en nom de famille et de lieu tout au Sud de la (...) -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Brouquet
(lo) Broquet
Prononcer "(lou) Brouquét" en faisant entendre le t final. -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Chemin de Miquèu
Miquèu
Prononcer "Mikèw" et surtout pas "Mi-queue" ! -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Clermoun
Route de Clermoun Etat major 19e : ClermontClarmont
Prononcer "Clarmoun". -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Capdepont
Capdepont + Cap de Pont
Prononcer "Cap dé poun". Bout du pont. -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Route des Aügas
(los) Augars
Prononcer "(lous) Aougàs". -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Bergéras
(lo) Vergeràs
Semble être "vergèr" + augmentatif -as -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Las Cours
(las) Corts
Prononcer "Courts" -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Les Camous
(lo,eth) Camon
Prononcer entre "Camou" et "Camoung". Selon Michel Grosclaude (...) -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Très Cassous
-
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)L’Oustau
Lostau + L’Ostau
Prononcer "Loustàw". -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Quartier dou Boscq Quartièr deu Bòsc
FANTOIR : Dou Boscq IGN : Quartier du Bois(lo,eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"... -
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Le Bédat
(lo,eth) Vedat
Prononcer "(lou) Bédat". -
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Cabannes
Lascabanas + (las) Cabanas
Les cabannes. -
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Pehau
Pehau
Prononcer "Pehàw". Difficile de choisir entre "Pé Hau" (au pied du hêtre) et (...)