auga

français : molinie bleue

Prononcer "awgue"...
"graminée vivace qui croît notamment dans la lande humide" ("Petit vocabulaire de la forêt landaise", Ed. Confluences, B. et JJ Fénié)
dérivés :
auguicha (prononcer "aouguitche" - synonyme de "auga") : molinie
augar : lieu humide, boueux (prononcer "awgà"), lande humide

Etymologie :
"auga" peut venir du latin "alga" (algue) ou être en relation avec le basque "alga" (prairie, fourrage), qui vient peut-être aussi du latin "alga".


 

Vos commentaires

  • Le 30 avril 2005 à 11:20, par Louis Dufau

    Je connais une maison Laauga/ la auga à proximité de marecages.

    Réponse de Gasconha.com :
    C’est logique.
    Le nom de lieu "Lauga" ou "Laouga" (en fait, "L’Augar", mais le "r" final ne se prononce pas) est un grand classique gascon.

    Répondre à ce message

  • Le 4 octobre 2005 à 22:16, par DAUGA

    bonjour,

    AUGA est un nom d’origine basque qui a bien produit les dérivés dont l’on fait généralement état.

    Il était utilisé pour les mots "OSIER" et "OSERAIE" (lieu très marécageux où prolifèrent les osiers).

    Son origine se trouve dans l’ancien euskara (langue basque). Il fut déja utilisé lors des migrations basques en l’EUROPE du Nord, plus précisément celle de la fin de la dernière époque glacière.

    Pour ce motif, les différentes variantes d’AUGA se retrouvent en FINLANDE,dans les PAYS BALTES,au DANEMARK et ... en GALICE.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document