Mots
pèth
Prononcer entre "pèt" et "pètch", plus près de l’un ou de l’autre suivant les endroits.
Mot féminin.
crebar
Prononcer "crébà".
"Ce mot vient du latin "crepare". Or en général, tout "p" latin intervocalique devient "b" en occitano-roman comme en ibéro-roman.
[Daniel Séré]
escur
Prononcer "escu".
escura (prononcer entre "escure" et "escuro") : obscure (féminin)
escuranha (escuragne) : obscurité
escuranhós ("escuragnous", "euscuragnous" en pays negue) : sombre, couvert
Noms damb "escur" :
-
Lescura + (l’)Escura, Lescur + (l’)Escur
Lescure
ruisseau de Lescure (Réaup-Lisse)
Lescure (Réaup-Lisse)
Domaine de Lescure (Verdelais)
En dessous de l’escalier de la fontaine de Lescure (avant) (Tonneins / Tonens)
Escalier de la fontaine de Lescure : ça bouge (un peu) (Tonneins / Tonens)
Bas de la descente de Lescure (Tonneins / Tonens)
Rue Mouneyra (Bordeaux)
LESCURE (Seissan)
LESCURE (Sainte-Aurence-Cazaux)
LESCURE (Saint-Germé)
LESCURE (Saint-Médard)
Lescure (Eysines)
Lescure (Meilhan-sur-Garonne)
Lescu (Bragayrac)
Lescure (Rimbez-et-Baudiets)
Lescure (Marmande)
Lescure (Virazeil)
Lescure (Pergain-Taillac / Lo Perganh e Talhac)
Lescure (Le Brouilh-Monbert)
Rue de Lescure (Bordeaux)
La Grange de Lescure (Saint-Sulpice-de-Faleyrens)
Lescure (Saint-Hippolyte)
Ruisseau de l’Escu (Auch)
Lescu (Saint-Loubouer)
Lescu (Vielle-Tursan)
Rue du Bourg Neuf Escu (Laruns)
Lescure (Laguian-Mazous)
-
(la) Barta escura
Barthe Escure (Gariès)
-
(era,la) Coma escura
Combe Escure (Savenès)
Coume Escure (Asasp-Arros)
Coume Escure (Arbon)
Coume Escure (Juzet-d’Izaut)
Lanes de Coume Escure (Juzet-d’Izaut)
Coumo Escuro (Sengouagnet)
Coume Escure (Aleu)
Coume escure (Ercé / Èrce)
Coumo Escuro (Le Port)
Coume Escure (Saint-Lary)
Coume Escure (Seix)
-
(era,la) Gota escura
Goute Escure (Betchat / Bethhag)
bosic
Prononcer "bouzik".
ou bodic (prononcer "boudik")
dérivés :
bosigar (prononcer "bouzigà") : chercher les bosics
copar
Prononcer "coupà".
Attention aux contre-sens : une "cama copada" (came coupade), est une jambe cassée, et non coupée !
Comment dirait-on "jambe coupée" ?
talhar / couper
Prononcer "tayà".
talhada (prononcer "tayade") : chemin percé dans un bois [Alain Champ]
topin, topia
topin : prononcer entre "toupi" et "touping".
topia : prononcer entre "toupïe" et "toupïo"...
topièr (prononcer "toupiè") : potier
Noms damb "topin, topia" :
-
(lo,eth) Topin
Toupy
Lou Coum dou Toupin (Labrit)
Chemin Lous Toupis (Sauvagnon)
Sarrat des Toupis (Gouaux-de-Luchon)
-
Topièir
Toupiey
-
(la) Topièra
La Toupière (Losse)
Lahitte-Toupière / Lahita-Topièra
-
(los) Topièrs
As Toupiés (Ambrus)
Toupiès (Montesquieu)
Toupiès (Gabarret)
Les Toupies (La Romieu / L’Arromiu)
Toupies (Le Houga)
Les Toupiès (Gondrin)
Les Toupies (Lannepax)
Toupies (Landorthe)
-
(lo) Topièr
Le Toupié (Saint-Mont)
toupie (Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet)
toupie (Mazères)
Toupié (Brocas)
Le Toupie (Le Sen)
Toupie (Parleboscq)
Toupie (Bourriot-Bergonce)
Le Toupier (Hontanx)
Toupié (Damazan)
Toupie (Le Houga)
Le Toupié (Bouzon-Gellenave)
Toupie (Lannux)
Toupie (Pouillon)
Toupié (Arjuzanx)
Le Toupié (Ygos-Saint-Saturnin / Igòs e Sent Saturnin)
Le Toupié (Biarrotte)
Toupie (Gaillères)
Toupié (Sort-en-Chalosse)
- 0
- 5
vop
Prononcer "boup".
Variante, armagnacaise selon Palay : vòp (prononcer "bop")
vopatèra, vopèra : « BOUPATÈRE, BOUPÈRE : renardière » [Lespy]
Multidiccionari francés-occitan
Noms damb "vop" :
-
Vòp
Bop
-
La Vopèira
Château Couloumet Les Boupeyres (Loupiac)
La Boupeyre (Salles)
Les Boupeyres (Mios)
Laboupeyre (Le Barp)
Goupeyres (Podensac)
La Boupeyre (Montestruc-sur-Gers)
-
Lavop + (la,era) Vop
Laboup (Ayguetinte)
LABOUP (Sainte-Marie)
Ferme de Labouc, Laboup (Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)
Laboup (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Laboup, La Boup (Clairac)
Laboup (Leyritz-Moncassin)
Laboup (Pessoulens)
Laboup (Castéra-Verduzan)
La Boup (Crastes)
Laboup (Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)
Laboup (Nassiet)
Laboup (Nassiet)
Laboup (Sedze-Maubecq)
Ount de la Boup (Montastruc-de-Salies)
Laboup (Roquelaure)
-
Vopilhon
Vopillon (Beaumont)
Vopillon (Beaumont)
Boupillon (Le Vignau)
-
(la) Vopilhèra
Boupillère
Beaupillère (Arsac)
Quai Laboupillère (Condom)
La Boupillère (Gazaupouy)
Boupillère (Monfort)
Boupillère (Gaudent)
- 0
- 5
husèth
"Vira husèth, vira, vira, deu maitin au ser, vira,
vira..." [la cançon de la hialaira]
solh
Prononcer "souil" ou "souÿ".
"solh" (seuil) et "solh" (bourbier) sont homonymes : ils n’ont rien à voir entre eux, apparemment.
[Tederic]
esparra
Prononcer entre "esparre" et "esparro".
En Haut Comenge, âtre du foyer.
"Que t’aurien a hèr punar era esparra ! : il faudrait te faire baiser l’âtre ; se dit à un visiteur qui s’est fait attendre.
[Miquèu d’Òc].
"esparra" viendrait d’un mot germanique signifiant "barreau" ou "pieu", et pourrait encore signifier perche ou long bâton.
voir aussi :esparrar / étaler, disperser
Verbe.
Prononcer "esparrà".
En Bigòrra, esparrar-se : déraper
En Comenge (St Gaudenç), esparrat : épars
[Miquèu d’Òc].
Il y a aussi en gascon le verbe "esparrisclar" ou "esbarrisclar", qui veut dire "disperser", "éparpiller".
N’y a-t-il pas d’ailleurs dans le verbe français "éparpiller" la même racine ?
En français régional du Médoc, "esparrer" veut dire étendre (du linge par exemple).
[Tederic]
Noms damb "esparra" :
-
Lesparra + (l’)Esparra
Lesparre
Lesparre (Beychac-et-Caillau)
Château Lesparre (Beychac-et-Caillau)
L’Esparre (Sainte-Maure-de-Peyriac)
Lesparre (Caudrot)
Lesparre (Saint-Martin-de-Sescas)
Lesparre (Barbaste)
Lesparre (Parleboscq)
Lesparre (Clairac)
Lesparre (Bourran)
Lesparre (Montréal)
Lesparre (Manciet)
Lesparre, L’Esparre (Bouliac)
Lesparre (Habas)
Tuc d’Esparre (Orist)
Lesparre (Taller)
Lesparre (Pomarez)
L’Esparre (Salies-du-Salat)
Lesparre-Médoc
esparron
Prononcer entre "esparrou" et "esparroung".
barreau d’une échelle
[R. Granié ]
Et aussi lame de bois perpendiculaire aux poteaux de l’ossature bois des maisons landaises traditionnelles.
Ces "esparrons" servaient à tenir les torches de paille, qui elles-même tenaient le torchis.
esparra / âtre, glissade, perche
Prononcer entre "esparre" et "esparro".
En Haut Comenge, âtre du foyer.
"Que t’aurien a hèr punar era esparra ! : il faudrait te faire baiser l’âtre ; se dit à un visiteur qui s’est fait attendre.
[Miquèu d’Òc].
"esparra" viendrait d’un mot germanique signifiant "barreau" ou "pieu", et pourrait encore signifier perche ou long bâton.
plucar
"Dans les Landes, cela veut dire la façon de prendre peu d’aliments dans une assiette commune : pluquer des lamelles de jambon.
[R. Laveda]
basta
Prononcer entre "baste" et "basto".
Quant on trouve "Basta" en nom de lieu gascon, ce doit être un dérivé, avec un "r" final non prononcé : bastar (lieu qui héberge ce type de végétation).
Noms damb "basta" :
-
Labastèra + (la) Bastèra
Bastère
La Bastère (Valence-sur-Baïse)
Bastères (Habas)
Bastère (Misson)
Labastère (Pouillon)
Bastères (Garrey)
Basteres (Ens)
Basteres (Estensan)
-
Labastuga
Labastugue
-
Labasta + (la) Basta
Labasthe
Labaste
rue de la Baste (Cadaujac)
La Baste (Bazas)
Labaste (Birac)
Labaste (Fieux / Hius)
Labaste (Mongaillard)
La Baste (Castillon-Debats)
La Baste (Couloumé-Mondebat)
Labaste (Loussous-Débat)
La Baste (Dému)
Labaste (Castelnau-Chalosse)
Labaste (Mimbaste)
Labaste (Pouillon)
Labaste (Moustey)
Labaste (Ossages)
Labaste (Saugnac-et-Muret / Saunhac e lo Muret)
Labaste (Linxe)
Lebaste (Vielle-Saint-Girons / Viela-Sent Gironç / Biele Sen Girouns)
Allée de la Baste (Labenne)
Cout de la Baste (Labenne)
Labaste (Castillon (Canton d’Arthez-de-Béarn))
Labaste (Labatut)
Labastote (Labatut)
-
Mimbasta
Mimbaste (Heugas)
Mimbaste
-
(lo) Bastèr, Bastèir
Basté (Moncaup)
Basté (Tillac)
Basté (Saint-Puy)
Bastey (Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)
Le Bastey (Argenton)
Le Bastey (Casteljaloux)
Bastey (Ruch)
Baste (Calignac)
Basté (Lavit)
Basté (Jegun)
Baste (Biran)
Le Basta (Belmont)
Baste (Caillavet)
Basté (Armous-et-Cau / Armons e Cau)
Le Basté (Gimont)
Le Baste (Pessan)
Le Basté (Castelnau-Barbarens)
Baste (Mant)
Baste (Lacaugne)
Le Bastè (Montesquieu-Volvestre)
esquilhòt
Prononcer "eskilyòtt".
S’appliquerait plutôt aux "noix décortiquées".
Mais quand on trouve ce mot en toponymie, il s’agit probablement de l’arbre lui-même, le noyer, de même qu’on trouve des lieux Laulan, Lauran (L’Aulan...) alors que aulan ou auran veut dire a priori noisette et non noisetier.
nòga / noix
Prononcer entre "nogue" et "nogo".
variantes : notz (prononcer "nouts"), nòda (prononcer "nòdo")
dérivés :
en nord-gascon, noguèir (prononcer "nouguèÿ") ou notzèir (prononcer "noutsèÿ")
hors nord-gascon, noguèr (prononcer "nouguè") ou notzèr (prononcer "noutsè") ou nosèr (prononcer "nouzè") : noyer
nogueirèda (nord-gascon ; prononcer "nouguèÿrède") ou notzarèda (nord-gascon ; prononcer "noutsarède"), nogarèda (nord-gascon ; prononcer "nougarède") : endret plantat de noguèirs o de notzèirs
Noms damb "esquilhòt" :
-
Notz
Nouts
-
(l’)Esquilhòt
Esquilhot
Esquillot
L’Esquillot (Tonneins / Tonens)
Port de l’Esquillot (Cadaujac)
L’Esquillot (Fargues (de Langon))
Lesquillot (Saint-Martin-de-Sescas)
rue de l’Esquillot (Réaup-Lisse)
Les Esquilhots (Garganvillar)
Le Cousso de l’Esquillot (Lauraët / L’Auraet)
Lesquillot (Pouylebon)
L’Esquillot (Manciet)
esberit
(dans le sens de "agile d’esprit")
au féminin : esberida (prononcer entre "esbéride" et "esbérido")
Lous Esbérits d’Arros
ardit
(unité monétaire)
Noms damb "ardit" :
-
Lardit + (l’)Ardit
Château Lardit (Sainte-Colombe)
Lardit (Barsac)
Cinq Ardits (Beauziac)
Serre l’ardit (Sigalens)
Les Ardits (Daignac)
Lardit (Cambes)
Lardit (Allons)
Croque Lardit (Cordes-Tolosannes)
Les Ardits (Longueville)
Lardit (Calonges)
Cheys Ardis (Artigues-près-Bordeaux)
Lardit (Durban)
Lardit (Lahas)
Lardit (Duhort-Bachen)
L’Ardit (Moustey)
Lardit (Pontenx-les-Forges)
Camp de Lardit (Seysses)
Cinq Ardits (Muret)
Lardit (Montesquieu-Volvestre)
Cinq Ardits (Galié)
Lardit (Biert)
-
Caçalardit
Mimosa fleuri avenue de Casselardit (Toulouse)
-
Pilhalardit
Pille l’Ardit (Lacquy / Laqui)
Pillelardit (Pouydesseaux)
Pilhe L Ardit (Salies-de-Béarn / Salias de Bearn)
Peilho Lardit (Boulogne-sur-Gesse)
-
Clucalardit
Cluquelardit (Herm)
béver
Prononcer "béoué".
Mais "beure" (prononcer "béouré") en Médoc.
Il y a plusieurs variantes de ce verbe, qui, pour semer davantage la confusion, ressemble phonétiquement au verbe víver (vivre - prononcer "bioué").
Certains voient dans cette proximité boire-vivre un trait gascon ou occitan...
béuer a galet [béwé a galét] : boire la tête renversée, la bouche ouverte, la bouteille levée au-dessus, un pouce sur le goulot pour régler le débit.
[R. Granié - Termes viti-vinicoles employés à Saint-Sardos]
pintar / boire
...mais pas de l’eau !
Noms damb "béver" :
-
Beulaiga, Buulaiga
Beou l’Aygue (Aire-sur-l’Adour)
Béoulaygues (Talence)
Grand et Petit Béoulaygue (Gans)
En Beoulaygue (La Sauvetat)
BEOULAYGUE (Sembouès)
Buouelaygue (Saint-Morillon)
Béoulaygue (Grézet-Cavagnan)
Bioulaygue (Marimbault)
Buoulaygue (Arveyres)
Beoulaigue (Lugasson)
En Beoulaygue (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Boulaygue (Latresne)
Beoulaygue (Moncrabeau)
Beoulaygue (Xaintrailles)
Béou l’Aygue (Hontanx)
Beoulaygue (Saint-Gein)
Beulaygues (Glatens)
Beulaygue (Lavit)
Beoulaygue (Monségur)
Rue de Beoulaygue (Plaisance-du-Touch)
Beoulaygue (Astaffort / Astahòrt)
Embeoulaygue (La Sauvetat)
Embeulaygue (Céran)
Beoulaigue (Roques)
Beoulaigo (Pouylebon)
Béoulaygue (Gardegan-et-Tourtirac)
Beoulaygue (Layrac)
Beoulaygues (Le Passage)
Beulaygues (Moirax)
Beoulaygue (Ladevèze-Ville)
Embeoulaygue (Nougaroulet)
Beoulaygue (Morcenx)
En Beou l’Aygo (Thil)
Beoulaygue (Pomarez)
Embeoulaygue (Lévignac)
Beoulaigue (Puymaurin)
Beulaigue (Fronsac)
-
Trigabéver, Trigabéurer
Trigobéoué (Sainte-Gemme)
Triguebéure (Colomiers)
Entrigueboire (Monbrun)
Trigueboire (Pompiac)
Les Paguères De Trigueboire (Pompiac)
Trigobéué (Tourrenquets)
Entrigaubeoure (Caubiac)
Triguebeure (Miremont)
-
La Pèira qui beu
Le Peyre qui béou (Biarritz)
mòta
Prononcer entre "mote" et "moto".
Mot désignant au Moyen Age un tertre, parfois artificiel, sur lequel on bâtissait une forteresse.
Ce mot, présent aussi hors Gascogne, semble avoir disparu en gascon depuis longtemps, peut-être depuis qu’on ne construit plus de forteresse dessus ?
Michel Grosclaude donne à ce mot une origine pré-indoeuropéenne "archaïque". Le gascon n’a donc fait que l’adopter.
Noms damb "mòta" :
-
Lamòta + (la) Mòta
Lamothe
La Motte (Coimères)
La Mothe (Langon)
Lamothe (Pujols-sur-Ciron)
Lamothe (Lamothe-Landerron)
Pont de Lamothe (Duras)
Lamothe (Vensac)
LA MOTTE (Viella)
LAMOTHE (Urgosse)
LA MOTTE (Urdens)
LAMOTHE (Aussos)
LAMOTHE (Samatan)
LAMOTHE (Scieurac-et-Flourès)
LAMOTHE (Sempesserre)
LAMOTHE SAINT ROCH (Saint-André)
LA MOTHE (Saint-Arailles)
LAMOTHE (Sainte-Marie)
LAMOTHE (Saint-Puy)
LA MOTHE (Saint-Laurent-Médoc)
MARAIS DE LAMOTHE (Saint-Laurent-Médoc)
La Motte (Cissac-Médoc)
La Mothe ? La Mathe ? (Gaillan-en-Médoc)
La Mothe (Soulac-sur-Mer)
la Mothe (Ordonnac)
La Mothe (Saint-Seurin-de-Cadourne)
Lamothe (Saint-Yzans-de-Médoc)
Lamothe (Biganos)
Lamothe (Le Teich)
chemin de Lamothe (Mios)
La Mothe (Léogeats)
Lamothe (Léogeats)
Tuco de la Mothe (Budos)
Lamothe (Hostens)
Lamothe (Preignac)
Lamothe (Sauternes)
La Mothe (Guillos)
Lamothe (Cadaujac)
Lamothe (Saint-Médard-d’Eyrans / Sent Medard d’Eirans)
La Mothe (Ayguemorte-les-Graves)
Lamothe Barbot (Beautiran / Bautiran)
Lamothe (Portets / Portèth)
Lamothe (Arbanats)
Lamothe (Aillas)
mothe (Bernos-Beaulac)
Lamothe (Castets-en-Dorthe)
Lamothe (Cocumont)
Lamothe (Coimères)
Lamothe (Gajac)
La Motte (Giscos)
Lamothe (Ruffiac)
Lamothe (Saint-Martin-Curton / Sent Martin de Curton)
pont de lamothe (Sainte-Bazeille)
La Motte (Sauviac)
Lamothe (Savignac)
La Motte Béguey (Camiac-et-Saint-Denis)
Lamothe (Carignan-de-Bordeaux)
Lamothe (Cénac )
Lamothe (Espiet)
Lamothe (Génissac)
Lamothe (Montussan)
Lamothe (Saint-Germain-du-Puch)
La Motte (Saint-Loubès)
La Motte (Sainte-Eulalie)
La Motte de l’Eglise (Forgues)
lamothe (Gratens)
lamothe (Le Fousseret)
Lamothe (Baleyssagues)
Lamothe (Gornac)
La Mothe (Jugazan)
La Mothe (Les Esseintes)
La Motte (Pujols)
La Motte (Saint-Brice)
La Motte (Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
La Motte (Taillecavat)
Lamothe (Castillon-Savès)
Lamothe (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Lamothe (Marestaing)
Lamothe (Monferran-Savès)
La Mothe (Montpezat)
La Motte (Bossugan)
bois de la Mothe (Baigneaux)
Lamothe (Cadillac)
Lamothe (Cambes)
Lamothe (Haux)
Canton de la Mothe (Montignac)
Lamothe (Paillet)
La Motte (Rions)
Lamothe (Tabanac)
La Motte (Targon)
Lamothe (Durance)
Lamothe (Calignac)
Lamothe (Andiran)
Lamothe (Fieux / Hius)
Lamothe (Vianne)
Lamothe (Nérac)
La Mothe (Courpiac)
Le Barrail de Lamothe (Asques)
Lamothe (Saint-André-de-Cubzac / Sent Andriu de Cubzac)
Lamothe (Bostens)
Lamotte (Bardigues)
Lamothe (Castéra-Bouzet / Casterar-Boset)
Lamothe (Faudoas)
Lamothe (Castelmayran)
Lamothe (Cordes-Tolosannes)
Lamothe (Mas-Grenier)
Lamothe (Cabanac-Séguenville)
Lamothe (Grenade)
Lamothe (Launac)
Fonzes de la Mothe (Launac)
La Mothe (Launac)
La Mothe (Le Castéra / Le Casterar)
La Motte (Toulouse)
Lamothe (Birac-sur-Trec)
Lamothe (Gontaud-de-Nogaret)
Lamothe (Calonges)
Lamothe (Sainte-Marthe)
Lamothe Forêt (Galapian)
Lamothe (Saint-Léger)
Lamothe (Saint-Léon)
Lamothe (Leyritz-Moncassin)
Lamothe (Feugarolles)
Lamothe (Saint-Laurent)
Lamothe (Port-Sainte-Marie / Lo Pòrt Senta Maria)
Lamothe (Préchac)
Lamothe (Magnas)
Lamothe (Lectoure)
Lamothe (Flamarens)
Lamothe (Le Houga)
Lamothe (Luppé-Violles)
Lamothe (Caupenne-d’Armagnac)
La Mothe (Nogaro)
Lamothe (Eauze / Eusa / Euso)
Lamothe (Cazeneuve)
La Mothe (Beaucaire)
Lamothe (Ayguetinte)
Lamothe (Jegun)
Lamothe (Riguepeu)
Lamothe (Estipouy)
Lamothe (Pouylebon)
Soulan Darrè Lamothe (Pouylebon)
Lamothe (Montesquiou)
Lamothe (Castillon-Debats)
La Mothe (Fustérouau)
Lamothe (Lansac)
La Mothe (Bruges)
La Mothe (Pineuilh)
La Mothe (Cenon)
La Motte (Artigues-près-Bordeaux)
La Mothe (Néac)
La Mothe (Montagne)
Lamothe (Savignac-de-Duras)
Lamothe (Laplume)
Lamothe (Brax)
Lamothe (Moirax)
Lamothe (Sainte-Colombe-en-Bruilhois)
Lamothe (Saint-Vincent-de-Lamontjoie)
Lamothe (Sistels)
Lamothe (Maubourguet)
Lamothe (Goux)
Lamothe (Lannux)
Mothe (Riscle)
Lamothe (Montréal)
Lamothe (Auch)
Lamothe (L’Isle-Arné)
Lamothe (Ordan-Larroque)
Lamotte (Castelnau-d’Auzan)
Lamothe (Manciet)
Lamothe Gajan (Manciet)
Lamothe (Saint-Louis-de-Montferrand)
Lamothe (Berdoues)
Lamothe (Castelnau-Barbarens)
Lamothe (Haget)
La Motho (Haulies)
Lamotte (Laas)
Lamothe (Masseube)
Lamothe (Miélan)
Lamothe (Pouy-Loubrin)
Lamothe (Cuélas)
Lamothe
Chemin de la Motte (Arzacq-Arraziguet)
Lamothe (Baigts)
Lamothe (Bats)
Lamothe (Castelnau-Tursan)
Lamothe (Pouillon)
Lamothe (Saint-Paul-lès-Dax / Sent Pau d’Acs)
Lamothe (Ygos-Saint-Saturnin / Igòs e Sent Saturnin)
Lamothe (Bénesse-Maremne)
Lamothe (Angresse)
Avenue de Lamothe (Bayonne / Bayoune / Baiona)
Lemothe (Pey)
Lamothe (Castandet)
Lamothe (Saint-Étienne-d’Orthe)
Lamothe (Saint-Lon-les-Mines)
Motte de Berdolou (Escoubès)
Lamothe (Anglet)
Lamothe (Arrosès)
Lotissement Lamothe (Artix)
Lamothe (Bonnut)
Lamothe (Cabidos)
Lamothe (Came)
La Motte (Lasserre)
Lamothe (Larrivière-Saint-Savin)
Lamothe (Mont-de-Marrast)
Lamothe (Duffort)
Lamothe (Seysses)
Lamothe (Muret)
Lamothe (Saint-Cézert)
La Mothe, Lamothe (Pelleport / Pelapòrc)
Chemin de la Motte (Laméac)
Lamothe (Malaussanne)
Chemin Daban Lamothe (Monein)
Lamothe (Moumour)
Lamothe (Serres-Sainte-Marie)
Lamothe (Labatut)
Lamothe (Andrest)
Lamothe (Castéra-Lou / Lou Castéra)
La Mothe (Sentous)
Tuco de la Motte (Tournay)
Lamothe (Viey)
Lamothe (Aulon)
Lamothe (Bagiry)
Lamothe (Boulogne-sur-Gesse)
Prat de Lamothe (Castelbiague)
Lamothe (Chein-Dessus)
Lamothe (Le Fréchet)
La Mote (Goutevernisse)
Lamothe (Gouzens)
La Mothe (Larcan)
Paguère de la Mothe (Mondilhan)
La Mothe (Montesquieu-Volvestre)
Lamothe (Montgaillard-de-Salies)
Mothe (Le Plan)
Lamothe (Saint-Frajou)
Lamothe (Saint-Gaudens)
Lamothe (Sauveterre-de-Comminges / Sauvatèrra de Comenge)
Lamothe (Villeneuve-de-Rivière)
Bosc de Lamote (Cérizols)
La Motte (Lézat-sur-Lèze)
Lamothe (Andiran)
La Motte (Frontenac)
Lamothe-Landerron
-
(las) Mòtas
Mothes
Mothes (Fargues (de Langon))
LASMOTES (Vic-Fezensac)
MOTHES (Saint-Jean-Poutge)
Les Mothes (Jau-Dignac-et-Loirac)
Les Motes (Arcins)
Les Mottes (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
Les Mothes (Lados)
mothes (Puybarban)
Padouen des Mottes (Saint-Loubès)
Les Mottes (Donzac)
Lasmotes (Moncrabeau)
Las Mothes (Lasserre)
Las Mothes (Beaumont-de-Lomagne)
Les Mottes (Puisseguin)
Les Mothes (Néac)
Mothes (Blaziert)
Las Mothes (Caussens)
Mothes (Condom)
Las Mottes (Marseillan)
Lesmothes (Saint-Geours-de-Maremne / Sent Jors de Maremna)
Mothes (Ychoux / Ishós / Ichous)
Lasmottes (Menville)
Les Mottes (Montégut-Bourjac)
Mothes (Latour)
Les Mottes (Lézat-sur-Lèze)
-
(lo) Motar
Mouta (Mazères)
MOUTA (Saint-Justin)
Mouta (Beauziac)
le mouta (Saint-Loubert)
Le Mouta (Haux)
Le Mouta (Haux)
Mouta (Lacquy / Laqui)
Mouta (Saint-Justin)
Le Mouta (Armous-et-Cau / Armons e Cau)
Le Moutha (Le Frêche)
Le Mouta (Aubiet)
Mota (Lustar)
Le Mouta (Sorde-l’Abbaye)
Le Mouta (Josse)
Le Motta (Montaut)
Le Moutha (Carresse-Cassaber)
Le Moutha (Bassillon-Vauzé)
Chemin du Moutta (Boueilh-Boueilho-Lasque)
Le Mouta (Labastide-Cézéracq)
Chemin du Mouta (Labastide-Cézéracq)
Mouta (Saint-Cricq-Chalosse)
-
(lo) Motet
Le Moutet (Saint-Nicolas-de-la-Grave)
MOUTET (Samatan)
Moutet (Haut-Mauco)
Enmoutet (Brignemont)
Moutet (Daux)
Moutet (Betbezer-d’Armagnac)
Rives de Moutet (Rivèrenert)
-
(la) Moteta
La Moutète (Samatan)
La Moutète (Simorre)
MOUTETTE (Saint-Soulan)
Las Moutétes (Lasserre)
Moutettes (Sérignac)
La Moutéte (Saint-Philippe-d’Aiguille)
Quartier de la Moutéte (Orthez)
- 0
- 5
plec
Peut être, entre bien d’autres significations, un pli du paysage.
plèga (prononcer entre "plègue" et "plègo") : levée de carte, ou "pli".
[R. Granié]
plegar / plier, courber
Et aussi "mettre à l’abri".
Prononcer "plégà".
escós
Prononcer "escous".
Escous : s.m. Chêne ou autre arbre étêté. On dit aussi escoup.
["LEXIQUE DU GASCON PARLE DANS LE BAZADAIS" de Bernard Vignau]
[transmis par Henri Portes]
babau
Prononcer "babaou", "aou" est une diphtongue.
Homme très laid, qui fait peur aux enfants.