Les toponymes de type "En + ..."

- Gaby

Ce genre de toponymes est hautement typique de la zone d’influence toulousaine, avec une aire disjointe, mi-gasconne mi-languedocienne.
En et Na particules honorifiques (texte d’Ernest Nègre numérisé)

Curieusement, "En" ne précède pas toujours un nom de personne, même si c’est le plus souvent le cas. Ainsi trouve-t-on : En Trigobéure, En Trigobéouré et En Trigueboire ! (voir mon article à ce sujet).

Certains "En" sont agglutinés (y compris sous la forme "Em", voire "N" avant voyelle)

Grans de sau

  • La toponymie obéit à des règles parfois étonnantes, très localisées, car nous ne savons pas comment les toponymes ont été transcrits.

    Il me semble évident que la présence aussi massive de la particule "En" dénote un usage de ladite particule, à date récente dans les zones concernées. Mais il est difficile d’affirmer que l’extension n’aurait pas été plus importante.

    J’ai ainsi remarqué que la transcription obéissait à des modes locales, sans parler des diverses sources contradictoires (entre la carte IGN, le cadastre, le FANTOIR, ...). Quand je demandais à ma grand-mère les noms de son village d’origine, elle ajoutait avec constance la préposition "À". C’était toujours "Au Molin", et pas "Lo Molin".

    L’utilisation de la préposition "À" est fréquente dans certains coins de Gascogne, sur les cartes IGN actuelles, dans le Gers notamment, alors qu’en Béarn, cela semble un usage purement oral qui n’a pas donné lieu à transcription écrite.

    Bref, il est possible que la particule "En" ait été connue, y compris à date plus ou moins récente, dans de nombreux endroits, mais au moment de noter les toponymes, elle aura été omise.

  • Ce qui m’étonne, c’est de voir parfois "En" suivi par autre chose qu’un nom de personne. Donc il faudrait différencier
     En = abréviation de Sénher
     En = préposition "chez, à"
     ?

  • A quelle époque l’appellation l’isle en Jourdain a-t’elle été remplacée par l’appellation l’isle Jourdain ?

  • J’ai toujours été étonné par l’isolat biscarrossais avec ses 13 occurrences, cas unique en Gascogne occidentale :

    En Baqué, En Belliard, En Bergoin, En Bernet, En Biasse, En Monet, En Boscq, En Graoueyres, En Hil, En Mayotte, En Meyrie, En Pelottes, En Pitchoy.

    Il y a également un En Bernon à Sanguinet.

  • L’Isle Jourdain ou l’Isle EN(en) Jourdain ?
    Un texte du XIIè siècle, cité par l’article Wikipedia consacré à cette ville l’appellerait Isla Jordanis (l’Ile de Jourdain, sans doute au génitif bien que le nominatif puisse être aussi bien Jordanis que Jordanès...). On peut donc privilégier la piste du comte de Toulouse Alphonse Jourdain, régnant dans la première moitié de ce siècle. Ce qui n’en fait pas nécessairement le fondateur comme il le fut de la bastide de Montauban.
    Il faut cependant ajouter que la même fiche évoque une supposée tradition locale se référant à l’environnement de marais dessinant une sorte d’ile. Du reste le comte de Toulouse devait son second prénom à son baptême dans les eaux du Jourdain, ce qui ramène à la géographie et peut expliquer une hésitation sur le "en" :particule honorifique occitane (En) devant le nom du comte ou simple conjonction devant un nom de rivière... Quant à la date de substitution, si du moins il y eut effectivement substitution, je ne saurais dire.
    Rappelons que l’appellation traditionnelle de la ville est en gascon l’Isla de baish, opposée à l’Isla de Haut qu’est l’Isle en Dodon.

    [Note du webmestre : la discussion sur EN Jourdain est ici.]
    L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan

  • Le Cadastre Napoléonien de la Salvetat Saint Gilles (Section B du Village, 2ème feuille - 1832) écrit : "chemin de l’Isle en Jourdain à Plaisance"

    Or ce chemin de l’Isle est le "chemin de la Hille" à Plaisance.
    Cette mention donne donc aussi une réponse à la question "de quelle île s’agirait-il ?" pour le chemin de la Hille à Plaisance, qu’on soupçonnait déjà d’être une fausse Hille, et plutôt une île. (Plaisance-du-Touch)
    La Costo de la Fillo
    (Plaisance-du-Touch)
    rue de la Hille


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs