
Lucbardez-et-Bargues
Pron. Luc Bardéss
"Très certainement lucus *bardensis, « bois fangeux ». Les substantifs bard et bardèr ont tous deux le sens de « bourbier » ; ils remontent à une très ancienne base pré-indo-européenne.
Après désarticulation régulière du -n- antéconsonantique, *barde(n)se aboutit bien à bardés, conformément à la prononciation locale actuelle."
Hont : ’DTCLBA’ de la BBF
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Lucbardez-et-Bargues :
-
(Lucbardez-et-Bargues)Maisonnave
Maisonnava
Prononcer entre "Maÿzounabe" et "Maÿzounnawo". -
(Lucbardez-et-Bargues)Le Loup
(lo,eth) Lop
Prononcer "(lou) loup". -
(Lucbardez-et-Bargues)Bourriot
Borriòt ? Boriòt ?
Deux pistes : borri, bòria. Si bòrda peut donner bordòt*, bòria pourrait (…) -
(Lucbardez-et-Bargues)Le Bigné
(lo,eth) Vinhèr
Prononcer "(lou) Bignè". -
(Lucbardez-et-Bargues)Lajous
Lajós
Prononcer "Lajous" ou "Layous". "la-jos" = là-dessous. Voir aussi Lajus.