Marsan Landes de Gascogne Noms de lieu en a du Marsan

Vielle-Soubiran

- Tederic Merger


 

Chaléza

en graphie alibertine :

Chalès
Présent aussi en Guyenne linguistique. Viendrait-il de là ? Patronyme ?

Sans doute un de ces noms en -a du Marsan, qui apparemment n’interpellent que moi...
Celui-ci est probablement formé sur Chalès (prononcer "Tyalès"...), un toponyme que je connais, également mystérieux : j’ai envisagé "Chalets", mais la mystérieuse suffixation en -a pourrait-elle s’appliquer sur ce Chalets qui serait un emprunt français plutôt récent ?

Je ne connais pas la genèse de cet arborétum du Chaléza. Pas de critique particulière... sauf le manque d’entretien des toilettes sèches...


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document