Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Betestar

(lo) Balestar
Prononcer "(lou) Balestà". Belesta, Betesta Belesta est un terme courant (…)

bèth, bèra / beau

belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro") dérivés : beròi ("beau" ; (…)

estar / être, rester

Prononcer "està". Peut aussi avoir le sens de "rester au repos" : dèisha-me (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Posterla

posterla / poterne

Palay : Multidiccionari francés-occitan « poustèrle sf. – Poterne ; à (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Lapousterle

Je me demande si ce nom de famille est gascon. Sans doute, vu sa signification, mais j’aimerais avoir votre avis ! 17/07/2005, 10:07:20


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Hestaire

hèsta / fête

Prononcer entre "hèste" et "hèsto". hestaire (prononcer "hestayre", (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Avesan


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Joanilhòt

Joan Jouan Jean

Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pedelahont

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…)

/ pied

En plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Cigalon

pron. "(lou) Cigalou(ng)"...
Rechercher s’il y a de vieux toponymes qui ont ce cigalon, ou si on ne trouve que des appellations récentes qui s’inspirent du sud méditerranéen.

cigalha, cigala / cigale

cigala : prononcer entre "cigale" et "cigalo". cigalha : prononcer entre (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Cantacigala

cigalha, cigala / cigale

cigala : prononcer entre "cigale" et "cigalo". cigalha : prononcer entre (…)

cantar / chanter

Prononcer "canntà". mots parents : cant (prononcer "cannt") : chant (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Escorja-gat

gat / chat

gata (prononcer entre "gate" et "gato") : chatte gatàs : grand villain chat (…)

escorchar, escorjar / écorcher


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Peirolic

Pèir, Pèr Peÿ Pierre

Pèir Berland defenot la libertat de Bordèu ! Dérivés : Dérivés ou (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Gojatina

gojat / garçon

gojata = fille goja (prononcer "gouje" ou "gouye") : servante

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Ilòt

isla, iscla, illa, aïla, irla, ierla / île

gerla = pré et grange, terrain de méandre, île

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Baudichon

Pron. "Baouditchou(ng)"...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Ileton

Ila + et + on (double diminutif)
Pron. "Ilétou(ng)"

isla, iscla, illa, aïla, irla, ierla / île

gerla = pré et grange, terrain de méandre, île

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Luc peirós

pèira / pierre

Apparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres. dérivés (…)

luc / forêt

Et plus exactement bois sacré. Vient du latin "lucus" (bois, forêt). (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Sauva nera

negre, negue, ner, nere / noir

Prononcer "négré" avec l’accent tonique sur "né". variantes : negue ou (…)

seuva, sauva / forêt

Prononcer respectivement entre "séwbe" et "séwbo" ; entre "sàwbe" et (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Cama de Bòi

cama, camaligat, cama ligada / jambe

Prononcer entre "came" et "camo". camèth, camèra ou camèu, camèla : pourvu (…)

bòi / bois

Prononcer comme le "boy" anglais. La matière "bois", mais peut-être aussi, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Bruishoquet

Pron. "(lou) Bruchouquétt"

bruishòc / buisson

Prononcer "bruchoc".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Guastabòi

bòi / bois

Prononcer comme le "boy" anglais. La matière "bois", mais peut-être aussi, (…)

guastar, gastar / gâter

Prononcer "gwastà", "gastà".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Mandilh

mandilh / espèce de casaque à capuchon

Multidiccionari francés-occitanmandilhada = gifle « MANDILH (Bay.) (…)