Noms


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Mongelós


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Casòt

Pron. "(lou) Cazòt"

casa / maison

Mais dans la plus grande partie de la Gascogne, "maison" ou "ostau" ont (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Shardièr

Shardinèr


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Larvath

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« Larbaig np.m. – Larbat, Larbaig, nom d’une vallée béarnaise. N. de p. »


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Guilhèri


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lobèri

lop, loba / loup, louve

masculin : prononcer "loup" en faisant entendre le "p" final. féminin : (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Loubery

Existe comme lòc en deux endroits différents de Gascogne.
Louberry existe aussi à Urcuit, qui est plutôt basque, mais n’est-ce pas un homonyme ?


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Cabanèri

cabana / cabane

A prononcer à peu près comme en français, mais avec l’accent gascon, bien (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Veterо́s

Pron. "(lou) Bétérous"

vetèth, vedèth / veau

Prononcer entre "bétèt" et "bétètch". variante : vedèth Comme pour les (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Peiruquet

Peiruc
Prononcer "Peÿruc". Semble être "Pèir" + suffixe gascon "uc". Sur le même (…)


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Aussalés, (l’)Aussalesa

L’Aussalais, l’Aussalaise (Ossalais, Ossalaise)

(l’)Aussau
Prononcer "Awssàw". Semble un hydronyme (racine ancienne qui aurait (…)


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pilhard

pilhard / pillard

Palay : Multidiccionari francés-occitan « pilhàr,-de, pilhàyrẹ,-e adj. et (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Chinin

chin / petit

Palay : Multidiccionari francés-occitan « Petit,-e ; de petite taille ; (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Bona Seuva

seuva, sauva / forêt

Prononcer respectivement entre "séwbe" et "séwbo" ; entre "sàwbe" et (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Morteron

mortèr / mortier

Palay : Mortier, égrugeoir. Diccionari Occitan-Francés (Gasconha) de (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Hia

hia / pente abrupte d'une vallée resserrée

Palay : Multidiccionari francés-occitan « hie sf. – Pente abrupte d’une (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Sauva mala

seuva, sauva / forêt

Prononcer respectivement entre "séwbe" et "séwbo" ; entre "sàwbe" et (…)

mau, mala / mal, mauvais

Prononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue). féminin "mauvaise" : mau (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Pomeret

Pron. "(lou) Poumérétt"

poma / pomme

Prononcer "poume" ou "poumo". dérivés : pomèir ou pomèr (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Hilhdecasa

casa / maison

Mais dans la plus grande partie de la Gascogne, "maison" ou "ostau" ont (…)

hilh / fils

dérivé : hilhòu (prononcer "hiyow") : filleul

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Ahita

hita / borne, limite de propriété.

Forme les noms très courants en Gascogne "Lafitte" ou (plus gascon) (…)