Noms
En graphie alibertine : Peilèbe
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ".
Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…) |
lèbe / lièvreAttention, ce mot est généralement féminin en gascon : la lèbe.
On nous dit (…) |
En graphie alibertine : La Peirèira
pèira / pierreApparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés (…) |
En graphie alibertine : La Herrada
hèr / ferPrononcer "hè".
Dérivé :
herrèira, herrèra :
FEW (ferraria) :
"Afr. (…) |
En graphie alibertine : (lo) Boscat
Prononcer "(lou) Bouscat".
BBF : bòsc + suffixe collectif -at -latin -atu(m))
Le Dictionnaire toponymique de la Gironde est sorti !
bòsc / boisDans le sens de "petite forêt".
Dérivés :
bosquet (prononcer "bousquétt") (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Bouscat
En graphie alibertine : (lo,eth) Broquet
Prononcer "(lou) Brouquét" en faisant entendre le t final.
En graphie alibertine : La Fanhosa
Prononcer "La Fagnouse".
hanha, hanga / bouePrononcer etre "hagne" et " hagno".
dérivé :
hanhós, hanhosa (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Hauvernet
hau, hai, hac / hêtrePrononcer "haou" ou "aou" est une diphtongue.
Autres formes gasconnes : (…) |
vèrn / vergne, aulnePrononcer "bèrn".
Viendrait du gaulois "vernos". dérivés :
Vernet, (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Faure
Prononcer "Lou Fàwre".
Lo Haur(e) serait plus gascon.
haur / forgeronAttention, le "r" final ne se prononce pas en général en graphie occitane (…) |
En graphie alibertine : La Flor de Jauga
Prononcer "La Flou de Jaougue"
jauga / ajonc"jaugue" en français régional.
Prononcer "jawgue", "jawgo", "yawgue", ou (…) |
flor / fleurPrononcer "flou".
Variantes avec le "h" gascon : hlor (prononcer "lou") et (…) |
En graphie alibertine : (la) Flor
Prononcer "(la) Flou".
flor / fleurPrononcer "flou".
Variantes avec le "h" gascon : hlor (prononcer "lou") et (…) |
En graphie alibertine : Honbadèth
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
En graphie alibertine : Hontcròsa
Prononcer "Houncroze".
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
cròs, cròsa / creuxCertains y voient un mot gaulois.
Et le breton a "kleuz".
variantes et (…) |
En graphie alibertine : Hontpiquèira
Prononcer "Hounpiqueÿre".
piquèir / duneEcrit à la française : piquey (prononcer "pikèï") |
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
En graphie alibertine : Fonrasada
Prononcer "Founrazade".
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
En graphie alibertine : (l’)Uishèir
Prononcer "L’Ucheÿ"...
uishet / huis, porte, guichet, bonde"Du bas latin "ustium", qui a donné en français le mot "huis", d’où (…) |
En graphie alibertine : Argilars
argèla, ardila ? / argilePrononcer entre "argèle" et "argèlo". Un "argelar" (ne pas prononcer le (…) |


