Noms

En graphie alibertine :   Paticoire


 
 

En graphie alibertine :   Los Arròcs

Prononcer "Lous Arrocs"

arròc, ròc / roc, rocher

En gascon, on a plutôt arròc arròca (prononcer "arroque") : roche

 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Horcàs

Prononcer "lou Hourcàs".
horc + augmentatif -as

horc, horca / fourche, confluent

Prononcer "hourque" ou "hourco". horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Gavachòt, (la) Gavachòta

Prononcer "(lou) Gabatchot", "(la) Gabatchote"...

gavach / gavach, gabach, gabaye

Prononcer « gabatch ». Où qu’il soit employé, le terme "gavach" désigne (…)

 
 

En graphie alibertine :   Las Gravèras

Prononcer "Las Graouères".

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr... Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Escalumada

escalumada / vapeur, écume

"Escalumado, s. f. : Vapeur qui s’élève au-dessus des terrains humides, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Arrogèirs

Prononcer "Lous Arrougeÿs"

arroi, arroja, roge / rouge

Prononcer "arrouÿ". La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. (…)

 
 

En graphie alibertine :   (l’,era) Estantèra

estantèr / étai de bois

ou pièce de charpente. Prononcer "estantè". [Palay] los estantats : la (…)

 
 

En graphie alibertine :   La Bèra

Prononcer "La Bère".

bèth, bèra / beau

belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro") dérivés : beròi ("beau" ; (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Alaudèir

Prononcer "L’Alaoudeÿ".

alauda / alouette

Ce mot aurait existé tel quel en gaulois. dérivés ou variantes : alausa, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Landarèira


 
 

En graphie alibertine :   La Landòta

Prononcer "La Landote".

lana / lande

Prononcer "lane" dans la plus grande partie des Landes, "lano" en Gascogne (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Aolhèir

Prononcer "L’Aouilhèÿ".

aolha / brebis

Prononcer entre "aouille" et "aouillo" ; Autres formes : agolha, oelha, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lardit + (l’)Ardit

Origine du nom :
Les noms de lieu qui comportent "lardit" sont très nombreux en Gascogne (Cluquelardit, Pillelardit, Lardit etc.).
Selon Claude Larronde, "Liard : LARDIT" ; ce serait donc un sobriquet.

ardit / centime

(unité monétaire)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Talhapastenc

Prononcer "Lou Taillopastenc".

talhar / couper

Prononcer "tayà". talhada (prononcer "tayade") : chemin percé dans un bois (…)

 
 

En graphie alibertine :   Larribòta

Prononcer "Larribote".

arriba / rive

Prononcer entre "arribe" et "arribo". riba en Nord-Gascogne. arribèra, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Laurets

Prononcer "Lous Laouréts".

laur / terre labourable, lande, terrain vacant

Ce mot semble avoir disparu de l’usage gascon. Tout le monde n’est pas (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lauriòla + L’Auriòla

Prononcer "Làwriòle".

lauriòu / loriot

Prononcer "laouriòou".

 
 

En graphie alibertine :   La Lauseta, l’Alauseta

Prononcer "La Laouzéte", "La Laouzéto"...

laudeta, lauseta, alauseta / alouette

La forme laudeta est du gascon maritime. En gascon de l’intérieur, on (…)

 
 

En graphie alibertine :   Las Lescas

Prononcer "Las Lesques".

lesca / lesque, laîche

Prononcer entre "lesque" et "lesco". En Médoc, terrain inculte. "carex, (…)