Noms
En graphie alibertine : (lo) Garbai
Variante(s) graphique(s) :
Garbay
Ph. Soussieux évoque aussi pour "garbay(e)" la racine francique "garba" qui a donné "gerbe" en français (gerbe de céréale...).
Sur Geneanet, on trouve une explication similaire : "meule de gerbes"
Garbays
Garbay/Garbays
L’aiguille de pin 23/10/2005
[Dàvid]
En graphie alibertine : (la) Parròpia
Prononcer "Parròpi" avec l’accent tonique sur ro.
parròpia, parròquia / paroissePrononcer "parropi", "parroqui"avec l’accent tonique sur le "o".
parropian (…) |
En graphie alibertine : (lo) Gravar
Prononcer "(lou) Graouà".
grava / grève, gravierAu sens minéral, bien sûr...
Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…) |
En graphie alibertine : (las) Vinhòlas
Prononcer entre "Bignòles" et "Bignòlos".
vinha / vignePrononcer "bigne".
Le gascon distingue "vinha" (l’ensemble des pieds de (…) |
En graphie alibertine : (la,era) Graveta
Prononcer "La Grawéto, La Grawéte..."
grava / grève, gravierAu sens minéral, bien sûr...
Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…) |
En graphie alibertine : (lo) Capblanc
cap / tête, boutAussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…) |
En graphie alibertine : Peirolet
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« peyroulét,-e s. Petit panier, petite corbeille ; petit vannier. N. de p.
Peyroulét,-sét np.m. Petit Pierre ; dim. de Peyròt.
peyrouléte,-lote,-toùgno sf. Très petite pierre.
Peyroû,-toû, Peyroulét Dim. de peyre, tailleur de pierre ; apprenti ; petit Pierre. »
On voit qu’il y a trois champs sémantiques différents :
– le panier
– la pierre ; mais Peyroulét ne peut pas être exactement un diminutif de "peyre" (peyrè ?) tailleur de pierre
– le prénom Pèir ; mais Peyroulét ne peut pas être exactement un diminutif de Peyròt.
En graphie alibertine : Moinet
Pron. "Mouÿnétt"...
(lo) Monget
Prononcer "(lou) Moungétt"...
monge, monja / moinePrononcer un peu comme "moundjé".
monja (prononcer "mounje", "mounjo"...) = (…) |
En graphie alibertine : L’Alausa
Prononcer "L’Alàwze", "L’Alàwzo"...
alauda / alouetteCe mot aurait existé tel quel en gaulois.
dérivés ou variantes :
alausa, (…) |
En graphie alibertine : Corviela
viela / ferme, hameau, village, villePrononcer entre "biéle" et "biélo".
Vient du latin "villa" (ferme, mais (…) |
En graphie alibertine : (lo) Mercadet
Prononcer "(lou) Mercadétt".
Diminutif de mercat ?
mercat, marcat / marchévariante : marcat |








