Noms

En graphie alibertine :   (lo) Garbai

Garbalh


 
Variante(s) graphique(s) :

Garbay

Ph. Soussieux évoque aussi pour "garbay(e)" la racine francique "garba" qui a donné "gerbe" en français (gerbe de céréale...).
Sur Geneanet, on trouve une explication similaire : "meule de gerbes"

Garbays

Garbay/Garbays
L’aiguille de pin 23/10/2005
[Dàvid]


 
 

En graphie alibertine :   (la) Parròpia

Prononcer "Parròpi" avec l’accent tonique sur ro.

parròpia, parròquia / paroisse

Prononcer "parropi", "parroqui"avec l’accent tonique sur le "o". parropian (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Caperòt


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Gravar

Prononcer "(lou) Graouà".

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr... Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…)

 
 

En graphie alibertine :   (las) Vinhòlas

Prononcer entre "Bignòles" et "Bignòlos".

vinha / vigne

Prononcer "bigne". Le gascon distingue "vinha" (l’ensemble des pieds de (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la,era) Graveta

Prononcer "La Grawéto, La Grawéte..."

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr... Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…)

 
 

En graphie alibertine :   Maserac

Prononcer "Mazérac" ou "Mazérat" selon les endroits.


 
 

En graphie alibertine :   Cauvinhac


 
 

En graphie alibertine :   Lo Basque

Prononcer "Lou Bàsqué" (accent tonique sur Bàs).


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Capblanc

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

 
 

En graphie alibertine :   Sauvanhon

Prononcer "Saoubagnoun".


 
 

En graphie alibertine :   Peirolet

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« peyroulét,-e s. Petit panier, petite corbeille ; petit vannier. N. de p.
Peyroulét,-sét np.m. Petit Pierre ; dim. de Peyròt.
peyrouléte,-lote,-toùgno sf. Très petite pierre.
Peyroû,-toû, Peyroulét Dim. de peyre, tailleur de pierre ; apprenti ; petit Pierre. »
On voit qu’il y a trois champs sémantiques différents :
 le panier
 la pierre ; mais Peyroulét ne peut pas être exactement un diminutif de "peyre" (peyrè ?) tailleur de pierre
 le prénom Pèir ; mais Peyroulét ne peut pas être exactement un diminutif de Peyròt.


 
 

En graphie alibertine :   Moinet

Pron. "Mouÿnétt"...

(lo) Monget
Prononcer "(lou) Moungétt"...

monge, monja / moine

Prononcer un peu comme "moundjé". monja (prononcer "mounje", "mounjo"...) = (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Alausa

Prononcer "L’Alàwze", "L’Alàwzo"...

alauda / alouette

Ce mot aurait existé tel quel en gaulois. dérivés ou variantes : alausa, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Corviela

viela / ferme, hameau, village, ville

Prononcer entre "biéle" et "biélo". Vient du latin "villa" (ferme, mais (…)

 
 

En graphie alibertine :   Tarrasclèt ?


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Mercadet

Prononcer "(lou) Mercadétt".
Diminutif de mercat ?

mercat, marcat / marché

variante : marcat

 
 

En graphie alibertine :   Chicòt


 
 

En graphie alibertine :   Tembòi


 
 

En graphie alibertine :   Camanhon