Riscle
[Photo de Vincent.P]
Révélation très intéressante (appuyée par des attestations médiévales) dans la revue "Vasconia" 2009 : "Riscle" serait à l’origine "Era iscla" (L’île), ce qui montrerait que l’article gascon "eth/era", maintenant considéré comme pyrénéen, descendait jadis beaucoup plus bas.
L’auteur de l’article présente "lo/la" comme une forme tardive en Gascogne.
On aurait donc ici un exemple de plus de cette Gascogne qui s’est peu à peu dégasconnisée par sa façade garonnaise...
[Finalement, l’explication "Era iscla" ne serait pas prouvée !]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Riscle :
-
(Riscle)Camous
(lo,eth) Camon
Prononcer entre "Camou" et "Camoung". Selon Michel Grosclaude (...) -
(Riscle)Paysan
-
(Riscle)Bert
(lo,eth) Vèrn
Prononcer "(lou) Bèr(n)". -
(Riscle)Las Marques
Las Marcas
Prononcer "Las Marques", "Las Marcos"... Lamarca + (la,era) Marca (...) -
(Riscle)Touet
Toet
Prononcer "Touét" en faisant entendre le t final. Pourrait être (...)