Parleboscq
en graphie alibertine :
|
Wikipédia : « Ses habitants sont les Persylvains et Persylvaines. »
Euh... certes, il y a dans "sylva" un correspondant latin de "bosc", mais ne pourrait-on pas trouver un gentilé moins pédant ?
"parleboscais/parlebosqués" serait déjà meilleur, plus simple..
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Parleboscq :
-
(Parleboscq)Mirande
(la) Miranda
"tour de guet, belvédère" [Site des noms de J. Tosti] -
(Parleboscq)Lahoun
-
(Parleboscq)Ricaut
Ricaut
Semble être un prénom occitan médiéval. -
(Parleboscq)Le Poteau
(lo) Poteu
Prononcer "(lou) Poutéw". Semble une gasconisation du mot français (...) -
(Parleboscq)Augé
Augèr
Prononcer "Aoujè"... Vient du prénom ci-dessous.