Armagnac & Adour Gascogne médiane

Riscle

- Vincent P.


 

Rue de la Pitarole / Carrèra de la Pitaròla / Carrèro de la Pitaròlo

en graphie alibertine :

La Pitaròla
Prononcer "La Pitaròlo"... avec l’accent tonique sur rò.

pit, pitèr / piton, piédestal, but de jeu

pitèr : prononcer "pitè". dérivé : apitar : monter, construire, percher (…)

Portfolio

Vos commentaires

  • Le 2 juillet 2008 à 19:04, par Vincent.P

    Il faudrait peut-être y voir un dérivé féminin de pitèr=éminence, auquel cas il faudrait rétablir les deux r : la Pitarròla.

    Répondre à ce message

  • Le 2 juillet 2008 à 19:06, par Vincent.P

    C’est d’autant plus probable qu’en gascon, selon X.Ravier, [rr] a une action ouvrante.
    Exemple : terrarium>terrèr ou tarrèr

    Répondre à ce message

  • Le 9 juillet 2008 à 12:38, par David

    En ce cas, peut-être serait-il pertinent de restituer "carrèra pitaròla", rue qui grimpe, qui monte (un peu comme "pojana").

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document