Brocas
en graphie alibertine :
(los,eths) Brocars
|
[Vincent.P]
Gentilé des habitants de Brocas : Brocassais, Brocassaise... Le respect de l’origine gasconne du nom aurait plutôt conduit à "brocarais". En tirant par les cheveux, on pourrait avancer que la terminaison -és sur "Brocars" donne "brocarsés", et que le gascon prononce comme d’habitude "rs" comme "ss", donc "brocassés", donc "brocassais" en français... Mais la réalité est sans doute plus prosaïquement celle de l’ignorance et de la perte de mémoire.
[Tederic M.]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Brocas :
-
(Brocas)Segas
(lo) Segàs
Prononcer "(lou) Ségàs". Voir le gran de sau de "DeuBedoth" : "Ségas peut (...) -
(Brocas)Le Bos
(lo/eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"... -
(Brocas)Toupié
(lo) Topièr
Prononcer "(lou) Toupiè".