Lou Casaou de le Ma Stephanie

Pourriez vous me dire quelle est l’expression correcte ? Lou Casaou De Le Ma ou Lou Casaou De La Ma ???
Pour dire la maison de la mer...
Merci !

P.-S.

Si vous mentionnez "Lou Casaou De Le Ma", il est probable que vous êtes de la zone landaise du "parlar negue", qui prononce "le" l’article féminin (l’article masculin étant "lou", on ne peut pas confondre...).
Vous pouvez donc noter "Lou Casaou de le Ma".
En graphie occitane normalisée, on ne tiendrait pas compte de cette prononciation, et on écrirait "Lo Casau de la Mar".

Autre chose : de nos jours, "casau" voudrait plutôt dire "jardin" que "maison".

Grans de sau

  • "Lou Casaou de la Ma", es lo nom "comerciau" d’ua familha d’ustrèrs d’Hossegor.
    E donc qu’aurèn divut escríver "Lou Casaou de LE Ma" segon lo Parlar Negue.
    Mès qu’èi audit qu’ua dicutida que s’es tienguda dens la familha entà saber se calè emplegar LE o LA. Qu’an trencat per LA, (jos l’influéncia de l’escriutura normalizada ?).
    Pensi qu’an pas hèit ua causida coherenta (Sii LE o sii tot "normalizat").
    Mès que’us cau saludar de popularizar aquera "Merca comerciau" en gascon, susquetot dens un parçan colonizat com Hossegor. Qu’èi a l’idèia deus véder per discutir d’aqueth punt d’ortogràfia dab eths.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs