Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Valorisation du gascon dans l’espace public

Valorisation du gascon dans l’espace public

Dernier ajout : 9 avril.

ÉLÉMENTS DE RÉFLEXION ET PROPOSITIONS
POUR LA VALORISATION DE LA TOPONYMIE GASCONNE ET LA
SIGNALÉTIQUE

par le GROUPE DE RÉFLEXION SUR LA SIGNALÉTIQUE GASCONNE (GRÉSGA) :

- PJM : Philippe Jouët-Momas

- T.M. : Tederic Merger

Articles de cette rubrique

  • La loi Molac sur les langues régionales.

    9 avril, par Gerard Saint-Gaudens

    Brève analyse des votes des députés sur la proposition de loi Molac concernant l’enseignement des langues régionales :
    Cette loi permet en particulier l’enseignement par immersion et étend le bénéfice du le forfait scolaire aux écoles privées enseignant en langues régionales .


    1 gran(s) de sau récent(s)
    | 1

  • L’Eau blanche - l’Aiga blanca / l’Aygue blanque

    24 juillet 2008


    L'Eau blanche - l'Aiga blanca / l'Aygue blanque

    aiga = eau
    Léognan.
    Aqua blanca... Pourquoi en latin et pas en gascon ?
    Ce serait Aiga blanca.

    | 8

  • Noms de rue à Saint Macaire

    14 juin 2018, par Tederic Merger


    Noms de rue à Saint Macaire

    Grâce à la ténacité de l’ancien Maire Jean Marie Billa, Saint Macaire a eu la bonne idée de rappeler ses noms de rue anciens - donc gascons - sur ses plaques de rue. Les communes de Gascogne ne sont (...)

  • Toponymie des défrichements (3) : artics, artigues, chartics, échartics

    13 avril 2020, par Gaby

    Bien entendu, comment ne pas parler de ces toponymes incontournables de la Gascogne et même au-delà, qui ont d’ailleurs donné des noms de communes et des noms de famille ? Je parle bien sûr des (...)

    | 1

  • 0
  • 4
  • 8
  • 12
  • ...

Proposition de panèu L.E.N.G.O.N pour Saint-Vivien


Proposition de panèu L.E.N.G.O.N pour Saint-Vivien

l.e.n.g.o.n

Lire la suite

Lòcs (toponymie, paysage...)

  • (Vianne) Rue Carrerot du Levant

    9 avril

    Pléonasme !

    (Lo/Eth) Carreròt
    Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt".

  • (Artigues-près-Bordeaux) La Tapie - La Moulie - les Pelouses de Téchéney
    La Tàpia - la Molia - las Pelosas dau Teishenèir / La Tàpie- la Moulie - las Pélouses dàw Teÿchéneÿ

    6 avril, par Tederic Merger


    La Tapie - La Moulie - les Pelouses de Téchéney
    "Les Pelouses de Téchéney", c’est le nom d’un lotissement situé à peu près au lieu-dit La Tapie. Le (...)

    Latàpia + La Tàpia
    Il semble qu’il faille prononcer "Latàpi" (accent tonique sur (...)

    (lo) Teishenèir
    Prononcer "(lou) Téchéneÿ".

    (la) Molia
    "molia" (prononcer entre "moulïe" et "moulïo") semble une forme féminine de (...)

  • (Léognan) A Noste

    6 mars, par Tederic Merger


    A Noste

    A Noste
    Prononcer "A Nouste".

  • (Mauvezin) Noms de gîtes en gascon

    26 janvier, par Gaby


    Noms de gîtes en gascon
    Lo Riu : "le ruisseau" , mais n’est-ce pas plutôt L’Arriu en Fézensaguet ? Lou Granjeot : "la (...)

  • (Saint-Clar) La Plaçote ou Place de la République

    24 janvier, par Tederic Merger

    https://www.mairie-st-clar.com/patrimoine

    lo Plaçòt, la Plaçòta
    Prononcer "Lou Plassòt", "la Plassòte"...

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) rue Lou Blat

    9 octobre 2020, par Tederic Merger


    rue Lou Blat
    Il semble que ce nom de voie de lotissement récent soit néo-gascon. L’article lou n’est pas (...)

    Lo Blat
    Prononcer "Lou Blatt".

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) rue François Darolles
    carrèra François Darolles dit "le Piòt"

    7 août 2020, par Tederic Merger


    rue François Darolles
    "le Piòt" : lire "lé Piòtt", où le est l’article toulousain ou du Savés. piòt : c’est ici un surnom (...)

    Daròlas
    Bien gascon. Existe en NF et NL, de même que "aroles". En domaine (...)

    (lo, le) Piòt
    Prononcer le t final : Pi-òtt

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) rue de Rozès
    carrèra de Rosèrs / carrèro de Rouzès

    1er août 2020, par Tederic Merger


    rue de Rozès
    Rosès (écrit "Rouzès" par Cassini) est un lieu-dit hors la ville. Cette rue de Rozès y conduit. (...)

    (los) Arrosèrs, Rosèrs
    L’existence en Gascogne d’un lieu-dit comme "les Arrousès" semble confirmer (...)

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) Complexe sportif Gasco’Sports
    Complèxe esportiu Gasco'Sports / Coumplèxe espourtiw Gascou'Sports

    1er août 2020, par Tederic Merger


    Complexe sportif Gasco'Sports
    Dans le nouveau quartier du Cornac.

  • (Saint-Pierre-d’Aurillac / Sent Peÿ d’Aurelhac / Sent Pèir d’Aurelhac) Chemin de Honsaut
    Camin de Honsaut / Camïn dé Ounsaou(t)

    28 juillet 2020, par Gaby


    Chemin de Honsaut
    chemin de Honsaut ou du Hauret

  • (Gornac) La Manoque
    La Manòca

    28 juillet 2020, par Gaby


    La Manoque
    Nom d’un petit commerce.

    | 1

  • (Aire-sur-l’Adour) Chez l’Ahumat
    A l'Ahumat

    19 juillet 2020, par Gaby

    Nom d’un restaurant.

    | 1

    (l')Ahumat

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) Planvenguda a U

    18 juillet 2020, par Tederic Merger


    Planvenguda a U

    | 2

    Benvenguda, Planvenguda
    Prononcer "Bénbéngude", "Plabéngude"...

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) avenue de la Vierge
    avenguda de la Vèrge / abengudo de la Bèrge

    18 juillet 2020, par Tederic Merger


    avenue de la Vierge

    La Vèrge

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) rue de la Galice
    carrèra de Galícia

    14 juillet 2020, par Tederic Merger


    rue de la Galice

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) rue du Pradet
    carrèra deu Pradet / carrèro dou Pradétt

    13 juillet 2020, par Tederic Merger


    rue du Pradet
    L’Isle Jourdain a une démographie dynamique. Vérification faite, "le Pradet de Celina" ne semble (...)

    (lo) Pradet
    Prononcer "(lou) Pradétt". Diminutif de "prat".

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) place de la Costo caouo
    plaça de la Còsta cava

    13 juillet 2020, par Tederic Merger


    place de la Costo caouo
    còsta voulant dire côte ou côteau, qu’est-ce qu’une Costo caouo ? cau voulant dire creux, (ex : (...)

    (la) Còsta cava
    Prononcer "Còsto cawo", "Còste cabe"...

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) En Bladé
    En Bladèr

    12 juillet 2020, par Tederic Merger


    En Bladé
    Cad. napo. : Embladé, mais nous savons décrypter les noms qui ont la particule honorifique En, (...)

    Bladèr
    Prononcer "bladè".

  • (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan) Impasse de la Tour
    Androna de la Tor / Androuno de la Tou

    11 juillet 2020, par Tederic Merger


    Impasse de la Tour
    androna = passage entre des maisons

    Lator + (la) Tor
    Prononcer "Latou". La tour.

  • (Colomiers) Minjat !

    1er juillet 2020, par Tederic Merger


    Minjat !
    "Marché local et cantine, un magasin en circuit court" https://www.minjat.com/ "Minjat !" doit (...)

  • (Agen) rue Molinier
    carrèra dels Molinèrs ? / carrèro dels Moulinès ?

    20 juin 2020, par Tederic Merger


    rue Molinier
    Attention cette photo qui montre une rue vide a été prise tôt le matin, avant l’ouverture des (...)

  • (Toulouse) Androna Andriu Navarra

    9 juin 2020, par Tederic Merger


    Androna Andriu Navarra
    D’après sa fiche Wikipédia, il est né à Biarritz, et a étudié au Conservatoire de Toulouse, ce qui le (...)

    | 1

  • (Cestas) chemin dou Sarpout
    camin dau Sarpoth / camïn dàw Sarpouth

    25 janvier 2020, par Tederic Merger


    chemin dou Sarpout

    (lo) Sarpoth
    A prononcer : "(lou) Sarpout" avec un t mouillé final.

  • (Cestas) chemin de la Biouléte
    camin de la Viuleta / camïn de la Biouléte

    11 janvier 2020, par Tederic Merger


    chemin de la Biouléte

    La Biuleta
    Prononcer "La Biouléte"... Est-ce que les Bioulets, Biouléto, Bioulette... de (...)

  • (Lascazères) camî de las Lanes dou Bosc

    11 décembre 2019, par Tederic Merger


    camî de las Lanes dou Bosc
    Le Conseil municipal de Lascazères a validé un nouveau plan d’adressage qui modifie par exemple ce (...)

    | 7

  • (Cestas) Chez Nanou

    19 novembre 2019, par Tederic Merger


    Chez Nanou
    Ce lòc n’a pas pour but de faire de la publicité pour un restaurant routier, sur la route (...)

  • (Cestas) impasse du Récouchit
    honset dau Recochit / hounsét dàw Recouchit

    11 novembre 2019, par Tederic Merger


    impasse du Récouchit

    Lo Recochit
    Prononcer "Lou Récoutchitt"...

  • (Cestas) impasse Lou Haou
    honset dau Haur / hounsétt dàw Hàw

    11 novembre 2019, par Tederic Merger


    impasse Lou Haou
    Dans ce contexte de zone industrielle, on a forcément voulu rappeler le forgeron, donc haur, et (...)

    (lo) Haur
    Prononcer "(lou) Hàw".

  • (Cestas) allée des Pignots
    camin daus Pinhòts / camïn dàws Pignòts

    11 novembre 2019, par Tederic Merger


    allée des Pignots
    "les Pignots" : encore un nom totémique et nostalgique des lotissements des années 1970-90 de la (...)

    Los Pinhòts
    Prononcer "Lous Pignòtss".

  • (Cestas) impasse de la Billaoude
    honset de la Bilhauda / hounsétt de la Bilhàwde

    10 novembre 2019, par Tederic Merger


    impasse de la Billaoude
    La Billaoude ? qu’es acò ?

    | 3

  • (Cestas) Coucher de soleil sur le chemin de l’Oubrey

    10 novembre 2019, par Tederic Merger


    Coucher de soleil sur le chemin de l'Oubrey

    L'Obrèir
    Prononcer "L’Oubreÿ". L’ouvrier.

  • (Saubusse) Lou SauBusse

    4 octobre 2019, par Tederic Merger


    Lou SauBusse
    A Saubusse, avec "lou SauBusse" et "lou Frap", l’article lou/lo semble porter l’identité (...)

  • (Saubusse) Brasserie "Lou Frap"

    4 octobre 2019, par Tederic Merger


    Brasserie "Lou Frap"

    | 5

  • (Rivière-Saas-et-Gourby / Arribèra-Sas e Gorbí) Camping Lou Bascou

    22 septembre 2019, par Tederic Merger


    Camping Lou Bascou
    A ce jour, vous avez encore trois semaines d’automne pour y séjourner !* Je ne vois pas de (...)

    | 1

    (lo) Basco
    Prononcer "(lou) Bàscou", avec l’accent tonique sur "bas".

  • (Saint-Paul-lès-Dax / Sent Pau d’Acs) Esperade

    14 septembre 2019, par Tederic Merger


    Esperade

    Esperada
    Prononcer "Espérade"... Espérée.

  • (Saint-Paul-lès-Dax / Sent Pau d’Acs) QUEM A SIOU
    Qu'èm aciu

    14 septembre 2019, par Tederic Merger


    QUEM A SIOU
    Nous avons un combat à mener contre les mauvaises coupures (ou mécoupures). La Daune de la maison (...)

  • (Rivière-Saas-et-Gourby / Arribèra-Sas e Gorbí) Le lotissement URA / le Bignaou

    9 septembre 2019, par Tederic Merger


    Le lotissement URA / le Bignaou
    J’ai pris en photo ce panneau annonçant le lotissement URA pour vérifier - on ne sait jamais - que (...)

    | 7

    (lo) Vinhau
    Prononcer "(lou) Bignàw".

  • (Tercis-les-Bains) "Le Tuc"

    9 septembre 2019, par Tederic Merger


    "Le Tuc"
    C’est sur la "route des Tucs", dans le quartier "les Tucs", sur la partie haute de la commune. (...)

    Lo Tuc
    Prononcer "Lou Tuc".

  • (Castillon-la-Bataille) Capitourlan
    Capitorlan / Capitourlan

    26 août 2019, par Gerard Saint-Gaudens

    Capitourlan est sans doute le dernier hameau de langue historiquement gasconne quand on prend (...)

    | 10

  • (Béguey) Dache dise
    Daisha díser

    11 août 2019, par Gaby


    Dache dise
    Bien sûr une forme exogène. A Béguey c’est "Diche dise" (cf enquête Bourciez).

    Daisha díser
    Prononcer "Dache dise".

  • (Vendays-Montalivet) D’A NOSTE, Travaux forestiers, bois de chauffage

    14 juin 2019, par Tederic Merger


    D'A NOSTE, Travaux forestiers, bois de chauffage

    A Noste
    Prononcer "A Nouste".

  • (Les Esseintes) Le Gîte Bert et Blu

    14 avril 2019, par Tederic Merger


    Le Gîte Bert et Blu
    Joli nom d’oc pour ce gîte ! Beaucoup doivent penser que le gîte est tenu par un coupe dont l’un (...)

  • (Brach) La Salle des Fêtes "Le Courtiou"
    La Sala de las Hèstas "Lo Cortiu" / La Sale de las Hestes "Lou Courtiw"

    22 mars 2019, par Tederic Merger


    La Salle des Fêtes "Le Courtiou"
    Ils disent "Salle polyvalente", mais "Sale de las Hestes", c’est mieux !

    | 2

    (lo) Cortiu
    Prononcer "(lou) Courtïw".

  • (Lavardac) Bourdieunaou
    Bordiunau / Bourdiwnàw

    19 décembre 2016, par Tederic Merger


    Bourdieunaou
    Voici une signalisation bilingue, mais la partie gasconne Bourdieunaou est en mauvais état ! (...)

    (Eth / Lo) Bordiunau
    Prononcer "(Eth / Lou) Bourdiwnàw"

  • (Cérons) Panneau bilingue ou plutôt bigraphique à la gare de Cérons

    7 mai 2014, par Tederic Merger


    Panneau bilingue ou plutôt bigraphique à la gare de Cérons
    Depuis quelques temps, grâce sans doute au Conseil régional d’Aquitaine, des panneaux bilingues (...)

    | 1

  • (Tonneins) Au 4 Capets
    As Quate Capèths

    28 avril 2014, par Tederic Merger


    Au 4 Capets
    Puisqu’il y en a "4", il ne faut pas mettre "Au" au singulier, si ? Il faudrait savoir (...)

    Los Quate Capèths

  • (Cestas) chemin du Nid de l’Agasse
    camin dau Nid de l'Agaça / camïn dàw Nit de l'Agasse

    24 juillet 2008


    chemin du Nid de l'Agasse

    L'Agaça
    Prononcer "L’Agasse".

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

Mots

  • grad EUSO / degré EUSO

    22 février 2012

    EUSO = Escala d’Urgéncia de Senhalizacion d’Origina / Echelle d’Urgence de Signalisation d’Origine (...)


 

Sur le Web

  • Lutscrampo

    19 juillet 2020

    Magasins bio à Aire et Eauze. Je suis passé devant l’autre jour. La raison sociale est LA LUTSCRAMPO D’EOUSO. Cela signifie "le ver luisant" (lutz-crampa).
  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
    • Arreproèrs / Proverbes
    • Nosauts en gascon !
    • Valorisation du gascon dans l’espace public
  • Un tchic de tout
Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Enregistrement

Vous inscrire sur ce site

Une fois enregistré (une fois pour toutes), vous pourrez vous connecter à l'Espace privé du site, ou Souillarde, pour proposer des lòcs, des ligams, des banèras, des articles..., leur associer des documents, etc.

Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.


Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP