Langue gasconne
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
13 juillet 2025

(Bayonne / Bayoune / Baiona)Rue de la Cabotte
Cette rue donnant vers le haut sur un escalier n'est pas nommée sur le Cadastre napoléonien ; au (…) -
6 juillet 2025

(Agen)L’église du Martrou
Difficile de choisir entre Martron et Martror... Mais il est toujours question de martyrs, (…)(lo) Martron
Pron. "(lou) Martrou(ng)"... Sans doute dérivé de Martre (Martyr...) (…)Marteror, Martror
Pron. "Martérou" -
5 juillet 2025

(Bordeaux)Allée de Boutaut
L’allée de Bouteau* était autrefois un axe central des Marais de Bruges et Bordeaux, avant (…)
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?





