Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Las Seguetas

Prononcer "Las Séguétos", "Las Séguétes"...

sèga / ronce

significations multiples : ronce, haie, mais aussi "scie" (segar = scier) (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Haueda

Prononcer "La Hawédo", "La Hawéde"...

hau, hai, hac / hêtre

Prononcer "haou" ou "aou" est une diphtongue. Autres formes gasconnes : (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lo Bedorat

Prononcer "Lou Bédourat" en faisant entendre le t final.

bedoth, betoth / bouleau

Prononcer entre "bédout" et "bédoutch" betoth existe aussi. En langue (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (Lo) Cascarret

Prononcer "(lou) Cascarrét" en faisant entendre le t final. Le double r est à confirmer ; il va avec l’hypothèse cascarra, mais ce dernier mot est aussi à cerner mieux.

cascarra / boule de poil et de bouse, chêne-vert

Pron. : "cascàrro, cascarre"... Palay : Multidiccionari francés-occitan « (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Gleisòla

Prononcer "La Gleÿzòlo".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Garrabostar

garrabosta / terrain inculte, tige de chêne rabougri

« garrabousto (Gers) sf. A Barran (Auch) désignait jadis un terrain inculte (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Moteta

Prononcer "La Moutéte", "La Moutéto"...

mòta / mothe

Prononcer entre "mote" et "moto". Mot désignant au Moyen Age un tertre, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Mosquèra, (lo) Mosquèr

Prononcer respectivement "(la) Mousquère, Mousquèro", "(lou) Mousquè"... (féminin, masculin)

mosca / mouche

dérivés : mosquit (prononcer "mousquit") : moustique Lo picard.... Les (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Cassaet, (era) Cassaeda

(lo) Cassaet : prononcer "(lou) Cassaét" en faisant entendre le t final.
Cassaeda : pron. "cassaédo... (féminin de cassaet)
Il doit y avoir eu la chute du n entre voyelles, et ce serait "Cassanet" en Languedoc ou Gascogne périphérique.
Cassagnet semble une évolution phonétique différente du même mot. Donc, voir aussi le très courant Cassagne ! bref, il doit être question de chênes... un endroit planté de chênes...

casso, casse, cassi / chêne

cassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lator + (la,era) Tor

Prononcer "Latou".
La tour.

tor / tour

Ne pas prononcer le "r" final, donc, prononcer "tou".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Cauderon

cauderon / chaudron

Prononcer "caoudérou(n)". caudèra (prononcer "caoudère"..) : chaudière (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pejoan

Joan Jouan Jean

Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (…)

Pèir, Pèr Peÿ Pierre

Pèir Berland defenot la libertat de Bordèu ! Dérivés : Dérivés ou (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Herranet

Prononcer "Herranét" en faisant entendre le t final.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (los,eths) Pruèrs

Prononcer "(lous) Pruès".
Pruniers.

prua / prune

Prononcer entre "prue" et "pruo". priva (prononcer "priwe") à Bayonne ; (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Chirolet

Pour chiroulét, Palay donne ceci :
Multidiccionari francés-occitan

« Terme d’amitié pour désigner un petit enfant, sorte de dim. de chéri. Ah- ! lou me chiroulét- ! Ah- ! mon petit chéri- ! s’écriera une maman en embrassant son enfant. »

On peut aussi voir chiroulét comme le diminutif de chirole ou chiròu, qui existent bien, au moins en toponymie ; Chirolle existe à Saint Martin d’Armagnac (au sud de Nogaro), et Chirole à Saint-Marcet en Comminges... mais pas dans les dictionnaires ?

(lo) Chiròu
Prononcer (probablement) "(lou) Tchiròw". Signification à préciser. Palay (…)


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Comaròt

Prononcer "Coumarot" en faisant entendre le t final.

(la) Comaròta
Prononcer "Coumaròto"... Racine coma à confirmer.

coma / combe

Prononcer entre "coume" et "coumo". Une combe est une sorte de vallon, de (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Margalidon

Prononcer "Margalidou(ng)".

Margalit ?

"Margalide était une fée bigourdane d’une grande beauté !"

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Las Escometas

Prononcer "Las Escoumétos"...
Les petites escomas...

coma / combe

Prononcer entre "coume" et "coumo". Une combe est une sorte de vallon, de (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Lacai

lacai / laquais

Prononcer "lacaÿ". Le Wiktionnaire : « Origine obscure. Ce mot apparaît (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Milhòla

Prononcer "Milhòlo", "Milhòle"...

milh / millet

milhèr (prononcer "milyè") : champ de mil ; adjectif : pour le millet (…)