Marensin Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Léon

- Pascal Gassie


 

Lestelet / Lestelet

en graphie alibertine :

L’Estèr
Variante sud-gasconne d’estèir.

estèir / estey

Prononcer "estèÿ". Affluent de la Garonne, de la Gironde, et du bassin (…)

Vos commentaires

  • Le 22 février à 16:56, par Arregat, JL.Dupin, MJ.&P.Gassie, P.Lavielle Lestelet

    Maison proche de la gare de Léon, le nom évoque l’endroit où on attelle et on dételle (destelar en gascon) les mules qui tiraient des bros chargés de bois (poteaux de mine qui étaient des pins d’éclaircissage – bois d’œuvre – charpente des scieries et même les produits de l’atelier de résine – colophane – essence de térébenthine) destinés à prendre le train.
    Peut-être aussi diminutif de l’estey, petit fossé en Marensin.
    Maison à côté de Baziet, en traversant la voie du chemin de fer (aujourd’hui piste cyclable).
    — 
    Gascon : Ostau au ras de la gara de Lon.
    Lo nom que’ns hè pensar a l’endret on s’atelavan e se destelavan las mulas.
    Aquestas que tiravan carreis de bòi (pòsts de mina qui èran pins d’aclariment – husta d’òbra – carpenta de sèga e tanben produits tirats de l’arrosia – còlofana – òli de terebentina) destinats a préner lo tren.
    Lhèu tanben diminutiu de "l’estèir", petit arriu o varat en Maransin.
    La maison qu’ei a costat de Baziet, en traversar la via deu camin de hèr (uei pista de las bicicletas).

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document