Bazadais

Marimbault


 

Latricat

Canton de Bazas.
En occ le verbe "atricar" (qui a pour synonyme "atrencar" signifie émotter, cest-à-dire débarrasser un champ labouré des mottes de terre restées entières, en les brisant en vue d’ameublir la terre.
"Latricat" a pu être formé à partie de "l’atricat" par agglut. de l’art. et signifierait "l’émotté", ce qui qualifierait une champ dont la terre a été maublie en vue d’être cultivé.
Ce travail était sans doute fait à la main, les mottes étant cassées à coups de "pica" (grosse binette).
Plus tard on utilisera une "arpega", une herse pour effectuer le même travail.
[Claude Margueritat]


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document