Bordères-sur-l'Échez
en graphie alibertine :
(las,eras) Bordèras
|
(l’,eth) Eishés
|
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bordères-sur-l’Échez :
-
9 février 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Las Quintes
(la,era) Quinta
La cinquième ? la crête ? -
15 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Rue Jean-Jacques Rousseau (rue de Marque débat)
CN (Section H) : rue de marque debatLamarca + (la,era) Marca
Prononcer "Lamarque", "Lamarco"... Le mot "marque" signifie ici frontière, (…) -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Chemin du Terradou
CN (Section K, 1re feuille) : chemin du terradou(lo) Terrador
Prononcer "lou Terradou". terrador = terrassier ou terroir -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Rue Victor Hugo (Carrère grosse)
CN (Section H) : Carrère grosse -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Rue Pasteur (rue de Marque darré)
CN (Section H) : rue de marque darreLamarca + (la,era) Marca
Prononcer "Lamarque", "Lamarco"... Le mot "marque" signifie ici frontière, (…)Darrèr, Darrèir
Prononcer "Darrè, Darrèÿ", le second étant nord-gascon. -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Rue Ambroise Croizat (rue de Marque davant)
CN (Section H) : rue de marque davantLamarca + (la,era) Marca
Prononcer "Lamarque", "Lamarco"... Le mot "marque" signifie ici frontière, (…) -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Rue Irène Joliot-Curie (rue de Marque nave)
CN (Section G) : rue de marque nave -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Rue Voltaire (rue de la Gau)
CN (Section G) : Rue de la Gau -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Barreac
CN (F) : quartier d'en barreac -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Semerès
CN (Section F) : quartier de Semerès -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Le Ga Parpé
CN (Section C) : Quartier du Ga-parpé(lo,eth) Guà, Ga
Prononcer respectivement "(lou) Gwa, Ga". -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Le Mardaing
Rivière. -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)La Couette La Caveta
CN (Section A, 1re feuille) : Quartier de la Caüette(la,era) Caveta
Prononcer "La Cabéto", "La Cawéto"... -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Le Ga d’Antin
(lo,eth) Guà, Ga
Prononcer respectivement "(lou) Gwa, Ga". -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Sègues Longues
-
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Place Capsus
-
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Las Traverses Las Traversas
(lo,eth) Travèrs, (la,era) Travèrsa, Travèssa
Prononcer "(lou) Trabès, (la) Trabèsso"... -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Laherragnette
-
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)La Laque
FANTOIR : La Laque, Lalaque(la,era) Laca, Hlaca ?
Prononcer "la Laque", "la Laco"... -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Couscouilh
-
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Condaux
(los) Condaus
Prononcer "Lous Condaous" -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Esgoute Plouyes
-
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Chemin Vieilh
-
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Le Bergéro
CN (Section I) : quartier du Bergero -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Impasse Bertranne
(La) Bertrana
Proncer entre "Bertrane" et "Bertrano". C’est la forme féminine du prénom. -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Pont de l’Arrieu
Larriu + (eth,l’)Arriu
Prononcer "L’arriw". -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Lotissement Cantanouste
Cantanoste
Probablement une création contemporaine (assez réussie) ! -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Le Souyeau
CN (Section A, 2e feuille) : Quartier du Souyau ; alors, ce n'est peut-être pas Sojèu ?(lo) Sojèu
L’explication par le mot soja est très incertaine. -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)La Peyrade
Lapeirada + (la,era) Peirada
Prononcer "La Peÿrade", "La Peÿrado"... -
14 janvier 2024
(Bordères-sur-l’Échez)Le Ga de la Vigne
(lo,eth) Guà, Ga
Prononcer respectivement "(lou) Gwa, Ga". -
(Bordères-sur-l’Échez)La Sendère
(la) Sendèra
Prononcer "La Sendère"... -
(Bordères-sur-l’Échez)Pradas
(lo,eth) Pradàs
Prononcer "(lou) Pradàs". pradàs = prat (pré) + suffixe augmentatif occitan (…) -
(Bordères-sur-l’Échez)Tartas
(lo) Tartàs
Epicentre dans les Landes de Gascogne. On propose un rapprochement avec la (…) -
(Bordères-sur-l’Échez)Vidalet
Vidalet
Prononcer "Bidalét" -
(Bordères-sur-l’Échez)Monge
-
(Bordères-sur-l’Échez)Moncaup
(lo, eth) Mont cauv
Prononcer "(lou, eth) moun càwp"... -
(Bordères-sur-l’Échez)Le Hourquet
(lo,eth) Horquet
Prononcer "Hourquét". Diminutif de horc. -
(Bordères-sur-l’Échez)Le Buala
(eth, lo) Bualar, Boalar
Prononcer "(eth, lou) Bualà, Boualà". -
(Bordères-sur-l’Échez)Las Murailles
(la) Muralha
Pluriel Las Muralhas : Prononcer "Las Muralyes", "Las Muralyos"... -
(Bordères-sur-l’Échez)Las Aguères
-
(Bordères-sur-l’Échez)Lanardonne
Lanardona
lana arredona = lande ronde "Campardon" existe aussi. -
(Bordères-sur-l’Échez)La Part
-
(Bordères-sur-l’Échez)La Mathe
Lamata +(la,era) Mata
mata : sans doute un nom commun qui pourrait vouloir dire "digue" ou (…) -
(Bordères-sur-l’Échez)Herré
(lo) Herrèr
Prononcer "(lou) Herrè". -
(Bordères-sur-l’Échez)Le Clos
(lo,eth) Claus
Prononcer "(lou) Clàws". -
(Bordères-sur-l’Échez)Les Carrérots
FANTOIR : Che des Carrerots CN (Section F) : quartier des Carrerots(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt". -
(Bordères-sur-l’Échez)Biacave
-
(Bordères-sur-l’Échez)La Bache
CN (Section F) : quartier de la-bache(la) Baisha + Labaisha
Prononcer entre "bache" et "bacho". Pourrait avoir le sens de terrain bas. -
(Bordères-sur-l’Échez)Artigoles
Lartigòla + (l’,er’)Artigòla
Prononcer "L’Artigòle", "L’Artigòla"... -
(Bordères-sur-l’Échez)Les Artigaux
(los,eths) Artigaus
Prononcer "(lous) Artigàws". "artigau" est un dérivé de "artiga", avec un (…)


