
Vidouze
Lo sorelh d’octobre que’s coba sus Vidosa e l’arribèra deu Loet.
Vidosa : Vidouze en francés, Bidose en 1095, Vidose en 1180. Que pensam a la "Bidouze", l’arriu charnègo, la significacion deu nom deu quau n’ei pas resolvuda.
Fòrças casas deu Gèrs dab aqueste nom.
Adressage (2025) :
La commune a systématiquement certifié ses camis (bravo !) en reprenant les noms historiques.
Certains noms de voie figurant au Cadastre napoléonien (chemin marcadé, chemin mulaté, chemin roumieu, carrerasse...) ne figurent pas dans les voies adressées parce qu’ils n’ont pas d’adresses. Il faudrait voir sur place s’ils sont cependant signalés.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Vidouze :
-
(Vidouze)Lauga
Laugar + (l’)Augar
Prononcer "Laougà". -
(Vidouze)Le Bosc
(lo,le,eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"... -
(Vidouze)Le Pélat
(lo,eth) Pelat
Prononcer "Lou Pélat" en faisant entendre le t final. -
(Vidouze)Le Pigail