Noms
En graphie alibertine : (lo) Cassoet, (la) Cassoeta
Prononcer "Cassouét, Cassouéte"... le second est forme féminine, sous réserve que ce ne soit pas une graphie fautive de Cassouet...
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Larriesta + (la) Hrièsta
Prononcer "(la) Rièsto, Rièste"...
hriesta, frinèsta / fenêtrePrononcer entre "frinèste" et "frinèsto".
Aussau a hrièsta ou ahrièsta, qui (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Larrieste
"No pude hallar el apellido de mi familla bearnesa originaria de Saint-Médard."
Larieste
Lafenêtre
Lafenêtre est attesté principalement en Gascogne (surtout en Chalosse), et semble être la traduction de Larrieste.
En graphie alibertine : Cristia, Senta Cristia
Prononcer "Sénto Cristïo"...
Cristia Cristïe ChristineLe village de Sainte-Christie existe en Eauzan.
La disparition du "n" entre (…) |
En graphie alibertine : Cap Redon
cap / tête, boutAussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…) |
arredon, ardon, redon / rondféminin : redona (prononcer "rédoune" ou "rédouno")
variante avec le "a" (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Cortiu
Prononcer "(lou) Courtïw".
cort / courPrononcer "court".
synonyme : pati (accent tonique sur "pa")
dérivé : (…) |
En graphie alibertine : Arròca Prauba
praube / pauvrePrononcer "praoubé" sans accentuer "é" et en faisant de "aou" une (…) |
En graphie alibertine : (la) Boishèira, Boishèra, Bossèra
Prononcer respectivement "La Boucheÿre", "La Bouchère" ; le premier est la forme nord-gasconne.
boish / buisPrononcer "bouch".
Mais nos explorations toponymiques laissent penser (…) |
En graphie alibertine : Vernilha
vèrn / vergne, aulnePrononcer "bèrn".
Viendrait du gaulois "vernos". dérivés :
Vernet, (…) |
En graphie alibertine : (lo) Gravalh
Prononcer "Lou Grabalh"
grava / grève, gravierAu sens minéral, bien sûr...
Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…) |
En graphie alibertine : (lo) Holhet
Prononcer "Lou Houilhet".
holh / fenouilPrononcer "houil".
henolh (prononcer "hénouil") existe aussi.
Cranh las (…) |






