Mots
borg
Prononcer "bourg" ou "bour" (en roulant le "r" final !).
variante : borc
Vient du germanique "burg" (fortin).
Noms damb "borg" :
-
(la) Borgada
Bourgade
Labourgade
chemin de Bourgade (Bazas)
La Bourgade (Guiche)
BOURGADE (Aussos)
EN BOURGADE (Touget)
BOURGADE (Saint-Mézard)
LA BOURGADE (Saint-Michel)
La Bourgade (Lignan-de-Bazas)
La Bourgade (Samazan)
La Bourgade (Grézillac)
Bourgade (Francescas)
Bourgade (Sabaillan)
Bourgade (Lévignac-de-Guyenne)
Bourgade (Fieux / Hius)
Bourgade (Lavardac)
La Bourgade (Sore)
Labourgade (Pouydesseaux)
Bourgade (Espalais)
Labourgade (Fajolles)
Labourgade (Lavit)
La Bourgade (Colomiers)
Bourgade (Plaisance-du-Touch)
La Bourgade (Saint-Paul-sur-Save)
Bourgade (Toulouse)
Bourgade (Bourran)
Petit Bourgade (Perchède)
Labourgade (Lassérade)
Bourgade (Estillac)
Bourgade (Betbézer-d’Armagnac)
Bourgade (Blaziert)
Bourgade (Castelnau-sur-l’Auvignon)
La Bourgade (Gazaupouy)
Quartier de Bourgade (Ligardes)
Enbourgade (Gimont)
La Bourgade (Lugaignac)
Bourgade (Faget-Abbatial / Haget Abadiau)
La Bourgade (Amou)
La Bourgade (Toulouzette)
La Bourgade (Orbessan)
Bourgade (Mano)
La Bourgade (Saint-Pé-de-Léren / Sent-Pèr-de-Lèren)
La Bourgade (Guiche)
Rue de la Bourgade (Mourenx)
Bourgade del Bosc (Puymaurin)
Bourgade (Gaujan)
-
Las Borgadas
LAS BOURGADES (Saint-Martin-de-Goyne)
Les Bourgades (Pujols)
Les Bourgades (Saint-Pey-de-Castets / Sent Pèir de Castèth)
-
Borgués
Bourgués (Garein)
-
(la) Borgadeta
Bourgadette (Saint-Pé-de-Léren / Sent-Pèr-de-Lèren)
-
(lo) Borg major
Bourg Mayou (Morlaàs)
- 0
- 5
boishon
Prononcer "bouchou" ou "bouchoung".
Peut apparaître dans les noms de lieux sous la forme "bouchon". Aucun rapport avec le bouchon d’une bouteille !
Noms damb "boishon" :
-
(lo) Boishon
Bouchon
Bouchou
Le Bouchon (Réaup-Lisse)
Chemin du Buisson du Luc (Cestas)
BOCHON (Saint-Mézard)
BOUCHOU (Saint-Laurent-Médoc)
Pièce du Bouchon (Bégadan)
Grand Bouchon (Prignac-en-Médoc)
Le Bouchon (Mios)
Le Bouchoun de la Bits (Balizac)
Le Buisson du Bayle (Le Barp)
Le Bouchon (Saint-Symphorien)
Boisson (Podensac)
Les Bouchons (Saint-Michel-de-Rieufret / Sent Miquèu de Riufred)
Le Bouchon (Bernos-Beaulac)
Le Bouchon (Captieux)
Grand Bouchon (Cocumont)
Bouchon (Saint-Martin-Curton / Sent Martin de Curton)
Bouchon (Samazan)
Le Bouchon (Camarsac)
Bouchon de Robert (Carignan-de-Bordeaux)
Bouchon d’Andrieu (Grézillac)
le bouchon (La Sauve)
Bouchon (Rieumes)
Le Bouchon (Monprimblanc)
Bouchon (Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)
Bouchon (Moncrabeau)
Bouchon (Lasserre)
Le Bouchon (Courpiac)
Bouchon (Aubie-et-Espessas)
Le Bouchon (Canenx-et-Réaut)
Bouchon (Marmande)
Bouchon (Fauguerolles)
Bouchou (Grateloup-Saint-Gayrand)
Bouchon (Fourques-sur-Garonne / Horcas de Garona (Hourques de Garoune))
Bouchou (Lafitte-sur-Lot / La Hita d’Òut)
Bouchon (Leyritz-Moncassin)
Bouchon (Pergain-Taillac / Lo Perganh e Talhac)
Boisson (Béguey)
Bouchon de Fayan (Les Salles-de-Castillon)
Le Bouysson (Savignac-de-Duras)
Bouchon (Laplume)
Bouchon (Marmont-Pachas)
Bouchou (Sainte-Colombe-en-Bruilhois)
Bouchon (Saint-Nicolas-de-la-Balerme)
Bouchon (Labouheyre)
Bouchon (Ygos-Saint-Saturnin / Igòs e Sent Saturnin)
Le Bouchon (Eaunes)
Bouchon (Frontenac)
Bouchon (Miradoux)
-
(lo) Buishon
Le BUCHON (Saint-Élix)
-
Mauboishon
Maubouchon (Port-Sainte-Marie / Lo Pòrt Senta Maria)
-
(lo) Boishoet
Le Bouchouet (Salles)
tustar
moquira
Prononcer "mouquire" ou "mouquiro".
moquirós (prononcer "mouquirouss") : morveux
se negar
La plage de la Négade est la plage de "la Noyée", à moins que ce soit la plage de "la Noyade".
veguèr, veguèir
Prononcer "béguè", "béguèÿ".
Vient semble-t-il du mot latin "vicarius".
"veguèir" correspond aussi au français "viguier" (sorte de juge ou prévôt royal).
dérivés :
vegueria (prononcer "béguérïe") : juridiction du viguier.
vegueiriu (prononcer "béguérïou") : autrefois, redevance équivalant au "fouage" (impôt sur une maison ou un feu). [A. Champ]
vegòt : petit coq (à confirmer que c’est bien un dérivé de "veguèir").
Au sud et au centre de la Gascogne, le mot prend la forme "veguèr" (prononcer "béguè").
variante : viguèr (prononcer "biguèr)
Noms damb "veguèr, veguèir" :
-
(lo) Veguèir
Beguey
Begay
Le Béguey (Artigues-près-Bordeaux)
Tour de Beguey (Bassens)
Château Liot-Beguey
Le Beguey (Salles)
Beguey (Saint-Symphorien)
La Motte Béguey (Camiac-et-Saint-Denis)
Béguey (Tresses)
prés de Béguey (Castelviel)
Beguey (Langoiran)
Béguey (Lestiac-sur-Garonne)
Béguey (Espiens)
L’Aygue de Béguey (Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet)
-
(la) Vegueria
Beguerie
Béguerie (Cudos)
Béguerie (Maurrin)
La Viguerie (Préneron)
Béguéry (Mugron)
Rue Bégarie (Accous / Acós)
Béguérie (Campet-et-Lamolère)
Béguerie (Saint-Castin)
-
(lo,eth) Veguèr
Bégué
Bégué (Cravencères)
Le lotissement du Bégué (Baudignan)
Le Bégué (Viella)
Bégué (Sarragachies)
Le Bégué (Seysses-Savès)
Le Bégué (Simorre)
Bégué (Sorbets)
Bégué (Saint-Clar)
Bégué (Saint-Jean-le-Comtal / Sent Joan lo Comdau)
Le Soulan d’Embegué (Sainte-Marie)
Bégué (Saint-Médard)
le begue (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
Le Bègue (Belin-Beliet)
Bégué (Pibrac)
Château de Bégué (Lannes)
Le Bégué (Parleboscq)
Bégué (Villeneuve-de-Marsan / Vilanava de Marçan)
Le Bégué (Bardigues)
Bégué (Saint-Michel)
Embegue (Brignemont)
Embegué (Cabanac-Séguenville)
La Béguère (Plaisance-du-Touch)
Bégué (Agmé)
Bégué (Cazaubon)
Bégué (Cazaubon)
Le Bégué (Bouzon-Gellenave)
Bégué (Laplume)
Bégué (Cuq)
En Begué (Aubiet)
Bégué (Auch)
Enbéguè (Lavardens)
Bégué (Manciet)
Le Bégué (Cabas-Loumassès / Cabàs e Lo Massès)
Begues (Miélan)
Béguès (Ponsan-Soubiran)
Bégué (Puydarrieux)
Bégué (Sadeillan)
Bégué (Cuélas)
Lotissement Bégué (Hagetmau)
Begue (Samadet)
Bégué (Souprosse)
Begué (Labouheyre)
Begué (Luglon)
Impasse Bégué (Biarritz)
Begue (Lherm)
Bégué (Moumoulous)
Béguè (Sauveterre-de-Béarn / Sauvatèrra de Bearn)
Beguès (Bourg-de-Bigorre)
Béguè (Estaing)
Bégué (Ibos)
Rue du Bégué (Ibos)
Bégué (Luby-Betmont)
Begue (Peyrouse)
Bégué Daban (Tarasteix)
Béguè (Saint-Gaudens)
Le Béguè (Saint-Martory)
Bégué (Montesquieu-Avantès)
Camp du Bégué (Montjoie-en-Couserans)
Bégué (Sames)
Bégué (Malabat)
En Béguè (Frégouville)
-
Lasveguerias
Lesbegueris
-
Viguèir
Biguey (Saint-Emilion)
Biguey (Saint-Caprais)
Le Pré Biguey (Lugon-et-l’Île-du-Carnay)
monge, monja
Prononcer un peu comme "moundjé".
monja (prononcer "mounje", "mounjo"...) = nonne
monje et monja en espagnol signifient moine au masculin et féminin [M. Lacrampe]
dérivés :
mongia : monastère (mot un peu ancien, peut-être, qui a donné des noms de lòcs).
mongeta (haricot) aurait pour origine l’image des religieuses enfermées dans leur cellule comme les grains du haricot.
variante : moine (en graphie alibertine, se prononce "moùynẹ".)
« Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« moùynẹ C. moùnjẹ, moine. » »
Noms damb "monge, monja" :
-
(lo) Monget
Monget
Le Monget (Puydaniel / Poi Danèu ?)
Monget (Arblade-le-Bas)
Le Monget (Maurens)
Monjet (Castelnau-Tursan)
Monget (Clèdes)
Arribères de Monget (Mant)
Monjet (Saint-Armou)
Monget (Sault-de-Navailles)
Le Monget (Bonnefont)
-
(lo,eth) Monge, (la) Monja
Monge
MONGE (Vic-Fezensac)
LE MONGE (Saint-Brès)
Le Monge (Bégadan)
la monge (Brannens)
Le Monge (Saint-Germain-du-Puch)
Le Mounge (Sainte-Foy-de-Peyrolières)
Le Monge (Castillon-Savès)
Monge (Montamat)
Le Monge (Nizas)
Monge (Puylausic)
Le Monge (Langoiran)
Monges (Poudenas)
Monge (Le Fréchou)
Monge (Nomdieu)
Le Monge (Montesquieu)
Le Monge (Saint-Germain-de-la-Rivière / Sent German de la Ribeira)
La Monge (Bourg)
Lou Monge (Sore)
Monge (Parleboscq)
Monge (Arue)
Le Monge (Saint-Perdon)
Monge (Puygaillard-de-Lomagne)
Las Mounjos (Espalais)
Mounze (Gramont)
Monge (Mansonville)
Le Mounge (Brignemont)
Monge Gazan (Mondonville)
Le Monge (Mas-d’Auvignon / Lo Mas d’Auvinhon)
Le Monge (La Sauvetat)
Monge (Estang)
Monges (Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)
Le Monge (Lamazère)
La Mounjo (Fustérouau)
Monges (Moirax)
Monge (Sérignac-sur-Garonne)
Monge (Roquefort / Recahòrt)
Monge (Marciac)
Monge (Aux-Aussat / Aus e Aussat)
Le Monge (Lahas)
La Monge (Mauvezin)
Monge (Castelner)
Monge (Cauna)
Monge (Beylongue)
Le Monge (Labouheyre)
Monges (Pontonx-sur-l’Adour)
Monge (Barinque)
Mounge (Barcugnan)
Le Monge (Gensac-sur-Garonne)
La Mounge (Montoussin)
Monge (Montardon)
Monge (Saint-Jean-Poudge)
Cami dou Monge (Sedze-Maubecq)
Monge (Bordères-sur-l’Échez)
Monges (Libaros)
Le Monge (Lourdes / Lorda)
Bouigo det Mounge (Arbas)
La Monge (L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)
Monge (Larroque)
Monges (Nizan-Gesse)
La Monge (Puymaurin)
Prat det Mounge (Saint-Béat / Sent Beath)
La Monge (Betchat / Bethhag)
La Mounge (Saint-Lary)
Mounge (Soulan)
Le Monge (Taurignan-Vieux)
Chemin det Mounge (Fos)
Le Monge (Pavie)
-
Lamongessa
Lamongesse
-
Monjau
Monjeau
Lamongeau (Saint-Laurent-Médoc)
Mounjaous (Moncrabeau)
Monjaou (Aignan)
Monjau (Sarpourenx)
-
Moinet
Mouynet (Castets-en-Dorthe)
Mouynet (Saint-Caprais)
Mouynet (Cambes)
Mouynet (Savenès)
hilh
dérivé : hilhòu (prononcer "hiyow") : filleul
voir aussi :hilha / fille
Prononcer entre "hilye" et "hilyo"...
Noms damb "hilh" :
-
Deuhilh
Duphil
Duhilh
Dufilh
-
(lo,eth) Hilhòu
Filleau
Hillau
Filho
Fillo
Hillo
Filhau
Au Hillo (Maurens)
Filleau (Saint-Michel-de-Rieufret / Sent Miquèu de Riufred)
HILLO (Urdens)
FILLOL (Sorbets)
HILLO (Saint-Puy)
Le Hillou (Bommes)
Filleau (La Brède)
Filleau (Aillas)
Fillol (Grézet-Cavagnan)
Le Fillol (Le Pin-Murelet)
Filhol (Castelmayran)
Filhol (Mérenvielle)
Filhol (Saint-Lys)
Fillol (Clermont-Dessous / Clarmont-Devath)
Arnaud Hillo (Céran)
Hillo (Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)
Fillol (Fustérouau)
Fillol (Sainte-Colombe)
Fillol (Castillon-la-Bataille)
Filhol (Margouët-Meymes)
Hillaoubon (Audignon)
Hillo (Geaune)
Hillo (Mugron)
Hillo (Samadet)
Hillau (Arengosse)
Hilloou (Gastes)
Landes de Hillaou (Morcenx)
Hillo (Labenne)
Hillo (Saint-Martin-d’Oney)
Fillol (Gironde-sur-Dropt)
Hillauou (Maucor)
Hillo (Astugue)
Chemin du Hilho (Lourdes / Lorda)
Hillauou (Rieux-Volvestre)
Le Hillau (Lagrange)
Le Filhol (Puycasquier)
-
(lo) Hilhon, (la) Hilhona
Hillon
Fillon
Filhon
Hillou
Hillon (Pessac)
Château Joumes Fillon
Le Hillon (Castets-en-Dorthe)
Hillassoun (Saint-Pardon-de-Conques)
Fillon (Marimbault)
Le Hioun (Calonges)
Hillougros (Bazugues)
Hillon (Poudenas)
Le Hioun (Razimet)
LE HILLON (Terraube)
HILLON PETIT (Saint-Michel)
LE HILLON (Saint-Soulan)
DEVANT LE HILLON (Saint-Soulan)
Le Hillon, Guion ? (Lauraët / L’Auraet)
Le Hillou (Bommes)
Hillon (Antagnac)
Hillon (Lados)
Hillon et Verduzan (Poussignac)
quartier d’Illon (Préchac)
Fillon (Cazaugitat)
Fillon (Saint-Laurent-du-Plan)
Hillon (Lacquy / Laqui)
Hillon (Saint-Gein)
Lafilloune (Saint-Sardos / Sent Sardòs)
Le Hillon (Maupas)
Hillon (Lannemaignan / Lanamanhan)
Hillon (Jegun)
Hillon (Larroque-sur-l’Osse)
Le Hillon (Esclassan-Labastide)
Hillon (Bernède)
Hillon (Brassempouy)
Hillon (Castelnau-Chalosse)
Hillon (Eyres-Moncube)
Le Hillon (Goos)
Hillon (Montfort-en-Chalosse)
Hillon (Narrosse)
Hillon (Payros-Cazautets)
Hillon (Souprosse)
Hillon (Castets)
Le Hillon (Herm)
Hillon (Soustons)
Hillon (Vielle-Saint-Girons / Viela-Sent Gironç / Biele Sen Girouns)
Le Hillon (Pujo-le-Plan)
Hillou (Bougarber)
Hillon (Meilhan)
Hillon (Saint-Maurice-sur-Adour)
Hillon (Horsarrieu)
Hillou (Saint-Armou)
Hillou (Serres-Castet)
Hillon (Arnaud-Guilhem)
Etchilloun (Aulon)
Fillon (Salles-sur-Garonne)
-
(los) Hilhòus
Filhos
Fillos
Hilhos
FILHOS (Seysses-Savès)
EN HILLOS (Saint-Sauvy)
Les Hillos (Léognan)
Hillos, Hillets (Ondres)
-
Hilhbèth
Filbet
hilha
Prononcer entre "hilye" et "hilyo"...
voir aussi :hilh / fils
dérivé : hilhòu (prononcer "hiyow") : filleul
Noms damb "hilha" :
-
Hilhina
Filhine
Hilline
-
(la) Hilha
Route de la Hille (Grenade)
LAHILLE (Saint-Médard)
LA HILLE (Saint-Laurent-Médoc)
La Hille (Gaillan-en-Médoc)
La Hille (Grayan-et-l’Hôpital)
Lahille (Carbonne)
La Hille (Noé)
La Hille (Ayguetinte)
Lahille (Beaumarchés)
La Hille (Gensac-sur-Garonne)
Lahille (Monlaur-Bernet)
Rue de la Hille (La Salvetat-Saint-Gilles)
Lahille (Saint-Élix-le-Château)
Las Hillos (Latour)
La Hille (Montbéraud)
Las Illos (Montbrun-Bocage / Montbrun-Boscatge)
Las Illos (La Bastide-de-Besplas)
Las Illos (Bonac-Irazein)
Las Illos (Boussenac)
Las Illos (Montgauch)
Las Illos (Moulis)
Las Illos (Sainte-Croix-Volvestre)
Las Illos (Saint-Lary)
Las Illos (Sentein)
Las Illos (Tourtouse)
Lahilhe (Sanguinet)
-
(la) Hilhòta
La Hillote (Cocumont)
La Hillote (Gaujac)
La Hillote (Blaignac)
Fillote (Auvillar)
Lahillotte (Poyartin)
Lahillotte (Eugénie-les-Bains)
Fillote (Gironde-sur-Dropt)
Hillotos (Castelbiague)
-
(la) Hilheta
La Hillette (Coimères)
Hillette (Lavardac)
Rue de las Hillétos (Auch)
Hillette (Mugron)
Hillette (Goès)
La Hillette (Eoux)
La Hillette (Montesquieu-Volvestre)
-
Bèra Hilha
Bellehille (Arengosse)
jòc
jogar (prononcer "jougà") : jouer
jogador (prononcer "jougadou"), jogaire (prononcer "jougaïre") : joueur
joguet (prononcer "jouguét") : jouet
guingasson
Prononcer entre "guingassoung" ou "guingassou".
Plutôt nord-gascon peut-être.
bic
verbe bicar : baiser (dans tous les sens du terme, ou seulement dans un sens, suivant les endroits)
Pour "bisou", poton (prononcer entre "poutou" et "poutoung") ou potic (prononcer "poutic") existent aussi.
potons (prononcer "poutouss") : bisous
pòt / lèvre, baiser (nom commun), bise
diminutif (bisou) :
poton (prononcer "poutou") ou
potic (prononcer "poutic")
potoar (prononcer "poutoua") : embrasser (dans le sens de "donner un baiser")
potonejar (prononcer "poutouneïa") : donner un ou plusieurs petits baisers
bastir
Prononcer "basti" (le gascon ne prononce pas le "r" final en général).
"bastir" n’est pas spécialement gascon, puisqu’il existe en occitan en général, et aussi en catalan et castillan (à vérifier).
"bastissa" (prononcer bastísso ou bastísse), toponyme courant en Gascogne : bâtisse
Noms damb "bastir" :
-
Bastit
Bastit
Bastit (Saint-Magne)
bastit (Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth)
Bastit (Lucq-de-Béarn)
-
Labastida + (la,era) Bastida
A la Bastide. Rien ne survivra de tout ça ? (Bordeaux)
Labastide (Rions)
LABASTIDE (Tieste-Uragnoux)
LA BASTIDE (Castelnau-de-Médoc)
La Bastide (Vertheuil / Vertulh / Bertuilh)
La Bastide (Labarde)
La Bastide (Salles)
Labastide (Saint-Magne)
La Bastide (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
La Bastide (Saint-Symphorien)
La Bastide (Donzac)
La Bastide (Blaignac)
Labastide (Cocumont)
Labastide (Poussignac)
Labastide (Sainte-Bazeille)
Labastide (Loupiac-de-la-Réole)
La Bastide (Courrensan)
La Bastide (Arbis)
Rue De La Bastide (Mont-de-Marsan)
rue Labastide (Espalais)
rue de la Bastide (Verdun-sur-Garonne)
Rue De La Bastide (Léguevin)
Rue De La Bastide (Toulouse)
moulin de Labastide (Labastide-Castel-Amouroux)
Rue De La Bastide (Sérignac-sur-Garonne)
La Bastide (Louslitges)
Moulin de Labastide (Betbézer-d’Armagnac)
Labastide (Margouët-Meymes)
La Bastide (Condom)
Labastide (Fargues)
Rue de la Bastide (Pimbo)
La Bastide (Villenave)
Rue De La Bastide (Moliets-et-Maa / Moliets e Mar)
Allée de la Bastide (Anglet)
Rue De La Bastide (Asson)
Serre de Labastide (Denguin)
Labastide (Saint-Sever-de-Rustan)
Labastide Darré (Saint-Sever-de-Rustan)
Labastide Débat (Argelès-Bagnères)
Coume de Labastide (Avezac-Prat-Lahitte)
Rue De La Bastide (Saint-Martin)
Labastide (Trébons)
Rue de la Bastide (Boulogne-sur-Gesse)
Labastide (Cazaunous)
La Bastide (L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)
Labastide (Molas)
Labastide (Péguilhan)
Labastide (Peyrissas)
Labastide (Pointis-Inard)
Rue De La Bastide (Rieux-Volvestre)
La Bastide (Caubon-Saint-Sauveur)
La Bastide-du-Salat
La Bastide-de-Sérou / La Bastida de Seron
Esclassan-Labastide
Labastide-Savès
Labastide-Chalosse
Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac
Labastide-Villefranche
Labastide-Monréjeau
Labastide-Cézéracq
Labastide
-
La Bastissa
La Bastisse (Monesple)
La Bastisse (Damazan)
LA BATISSE (Vic-Fezensac)
LA BATISSE (Séailles)
La Bastisse (Seissan)
Labastisse (Bouglon)
La Batisse (Monblanc)
Labastisse (Bruch)
Labastisse (Montagnac-sur-Auvignon)
La Batisse (Saint-André-de-Cubzac / Sent Andriu de Cubzac)
La Bastisse (Marignac)
La Batisse (Lachapelle / La Capèra)
La Bastisse (Marmande)
La Bastisse (Virazeil)
Labastisse (Monheurt)
Domaine de Labastisse (Varès)
La Bastisse (Razimet)
La Batisse (Clairac)
La Batisse (Lafitte-sur-Lot / La Hita d’Òut)
La Bastisse (Saint-Léger)
La Bastisse (Leyritz-Moncassin)
Labastisse (Feugarolles /Heugaròlas)
Labastisse (Port-Sainte-Marie / Lo Pòrt Senta Maria)
La Batisse (Pauilhac)
La Bastisse (Miramont-Latour)
La Batisse (Castéra-Verduzan)
La Batisse (Biran)
La Bastisse (Layrac)
Labastisse (Le Passage)
Labastisse (Moncaut)
La Bastisse (Sérignac-sur-Garonne)
La Batisse (Labéjan)
La Bastisse (Mauvezin)
Labastisse (Donzacq)
Labastisse (Souprosse)
Labastisse (Serres-Gaston)
La Batisse (Contrazy)
Labastisse (Saint-Salvy)
La Batisse (Larroque-Saint-Sernin)
-
Maubastit
Maubastit (Les Lèves-et-Thoumeyragues)
Maoubastit (Sainte-Terre)
Maoubastit (Gardegan-et-Tourtirac)
-
(lo) Bastiment
LE BASTIMENT (Valence-sur-Baïse)
Bastiment (Mézin)
Le Bastiment (Fargues-sur-Ourbise / Hargas-d’Orbisa)
hèmna
variantes :
hèma, hènna
Noms damb "hèmna" :
-
Hemnòta
HEMNOTE (Viella)
Hennoto (Chein-Dessus)
-
(la,era) Hemna
Les Hemnes (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
Laphemne (Castandet)
Coumo dera Henno (Ganties)
-
(la,era) Hèmna mòrta
Femmemorte (Grateloup-Saint-Gayrand)
Enne Morte (Montsaunès)
Hennemorte (Razecueillé)
Fenne Morte (Ercé / Èrce)
-
Bona Hemna
Boune Henne (Montmaurin)
mair
Prononcer "maÿ".
Pour "Maman", on disait mais aussi "Mamà", peut-être sous l’influence du français.
Il faudrait retrouver si on disait aussi "Mair" ("maÿ") voire "Mamair" ("mamaÿ")*.
Mair bona (prononcer entre "Maÿboune" et "Maÿbouno") : affectueux pour "Grand-mère". Mamè = Mamie
* Pour "papa", un enregistrement de la parabole de l’enfant prodigue donne bien "papaÿ".
voir aussi :pair / père
Prononcer "paÿ".
Pour "Papa", on disait "Pair", mais aussi "Papà", peut-être sous l’influence du français.
Pair bon (prononcer entre "Paÿbou" et "Paÿboung") : affectueux pour "Grand-père".
pair
Prononcer "paÿ".
Pour "Papa", on disait "Pair", mais aussi "Papà", peut-être sous l’influence du français.
Pair bon (prononcer entre "Paÿbou" et "Paÿboung") : affectueux pour "Grand-père".
Noms damb "pair" :
-
Pairbon
Paybou
Payboun (Calonges)
-
Pairòt
Peyrot (Léogeats)
Peyrot (Langon)
Peyrot (Saint-Palais)
Peyrot (Moliets-et-Maa / Moliets e Mar)
Peyrot (Lesparre-Médoc)
Peyrot (Vendays-Montalivet)
Peyrot (Hostens)
Peyrot (Léognan)
Peyrot (Bazas)
peyrot (Fontet)
Peyrot (Gajac)
Peyrot (Gans)
Peyrot (Marcellus)
Peyrot (Meilhan-sur-Garonne)
Peyrot (Préchac)
Peyrot (Auradé)
Peyrot (Montpezat)
Peyrot (Coirac)
Peyrot (Saint-André-de-Cubzac / Sent Andriu de Cubzac)
Peyrot (Laglorieuse)
Peyrot (Maurrin)
Peyrot (Castelmayran)
Peyrot (Toulouse)
Peyrot (Anzex)
Peyrot (Lussagnet)
Peyrot (Caillavet)
Peyrot (Belvès-de-Castillon)
Peyrot (Ladevèze-Ville)
Peyrot (Aurensan)
Peyrot (Miélan)
Peyrot (Bahus-Soubiran)
Peyrot (Castelnau-Chalosse)
Peyrot (Classun)
Peyrot (Peyrehorade)
Peyrot (Le Vignau)
Peyrot (Rion-des-Landes)
Peyrot (Taller)
Peyrot (Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)
Peyrot (Saint-André-de-Seignanx / Sent Andriu de Senhans)
Peyrot (Lanneplaà)
Peyrot (Saint-Maurice-sur-Adour)
Peyrot (Manent-Montané)
Peyrot (Bordes)
Peyrot (Cassagnabère-Tournas / Cassinhabèra-Tornars)
Peyrot (Ciadoux)
Peyrot (Lieoux)
Peyrot (Miremont)
Peyrot (Montclar-de-Comminges)
Peyrot (Puymaurin)
Peyrot (Saint-Gaudens)
Peyrot (Lacourt)
Peyrot (Saint-Salvy)
Peyrot (Montgaillard)
-
Menpair
MEMPAY (Viella)
-
(lo) Pair
Lotissement Enclos Aou Pay (Labenne)
Seigne Pay (Blajan)
cabiròu
Prononcer "cabiròw".
dérivés :
cabiròla : biche (femelle du chevreuil)
formes languedociennes : cabiròl ou cabròl
craba / chèvre
Dérivé :
crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : chevrier
crabit : chevreau
Noms damb "cabiròu" :
-
(lo) Cabiròu, Cap Viròu ?
Cabiro
Cabireau
Avenue du Bois du Chevreuil (Cestas)
Domaine de Cabirol (Camiac-et-Saint-Denis)
CABIRO (Saint-Mont)
PEY CABIROL (Listrac-Médoc)
lagune et landes de CABIRAOU (Hourtin)
Cabireau (Talais)
Cabiro (Illats)
Cabireau (Gajac)
Cabireau (Camiac-et-Saint-Denis)
Le Cabirol (Colomiers)
Cabireau (Cambes)
Cabiro (Poudenas)
Cabiro (Nérac)
Cabiro (Saint-Genès-de-Fronsac)
Cabiro (Herré)
Cabiro (Losse)
Serre Cabirol (Faudoas)
Cabiro (Lagarde-Fimarcon)
Cabiro (Gondrin)
Impasse Cabiro (Bordeaux)
Rue Cabirol (Bordeaux)
Cabirol (Belvès-de-Castillon)
Cabireau (Aubiac)
Cabiro (Monlezun)
Cabiro (Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)
Yert de Cabiro (Estibeaux / Estivaus)
Cabiro (Liposthey)
Impasse Lo Cabirou (Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)
Cabiroo (Accous / Acós)
Cabiroou (Lasseube)
Cabiroo (Lescun / Lascun)
Cabiro (Campet-et-Lamolère)
Cabiro (Chélan)
Cabiro (Clermont)
Allée de Cabiròou (Urdès)
Cabiro (Aspin-Aure)
Cabiro (Avezac-Prat-Lahitte)
Cabiro (Gardères)
Le Cabiro (Gayan)
Cabiro (Gazost)
Cabirol (Beaumont-sur-Lèze)
Cabiro (Ciadoux)
Cabiro (Villeneuve-de-Rivière)
Prat de Cabiroou (Betchat / Bethhag)
Cabiraou (Saint-Girons / Sent Guirons)
Le Cabiro (Frégouville)
Soulan du Cabiro (Frégouville)
-
Cabiran
Cabiran
CABIRAN (Saint-Caprais / Sent Cabrari)
Cabiran (Beaupuy)
Cabiran (Ordan-Larroque)
Cabiran (Orbessan)
-
(los,eths) Cabiròus
Les Cabiraux (Saint-Vivien-de-Médoc)
Les Cabiros (Landiras)
Les Cabiraux (Cocumont)
Les Cabiraux (Meilhan-sur-Garonne)
Les Cabiraux (Saint-Caprais)
As Cabirols (Saint-Arroumex)
Cabiroous (Saleich)
Cabiroous (Betchat / Bethhag)
-
(la) Cabiròla
LASCABIROLES (Saint-Georges)
La Cabirole (Casteljaloux)
Rue des Biches (Linxe)
-
(lo) Cabirolet ? Cap Virolet ?
Cabiroulets (Vendays-Montalivet)
Cabiroulet (Mansonville)
Cabiroulet (Cazeneuve)
Cabiroulet (Vielle-Saint-Girons / Viela-Sent Gironç / Biele Sen Girouns)
- 0
- 5
candela
ou chandelle...
dérivés :
candelèir (prononcer "candélèÿ") : chandelier
candelon (prononcer "candélou(n)") : petite chandelle
Noms damb "candela" :
-
(lo) Candelon
Candelon
Le Candelon (Générac)
Candélon (Sadirac)
Candelon (Saint-Germain-du-Puch)
Candélon (Esparsac)
Candélon (Auvillar)
Candelon (Arblade-le-Haut)
Candelon (Laplume)
Avenue des Candelons (Seignosse)
Candélon (Saint-Julien-sur-Garonne)
-
Los Candelaires
Domaine des Candelayres (Fronsac)
-
Candelèr, Candelèir
Candélé (Pontiacq-Viellepinte)
Candellé, Candélé (Bouzon-Gellenave)
Rue de Candélé (Saint-Pierre-d’Irube / Hiriburu / Sent Pèr d’Irúber)
Candellé (Vic-Fezensac)
Candélé (Viella)
Candeley (Casteljaloux)
Candeley (Hure)
Candélé (Saiguède)
As Candelès (Léguevin)
Candelles (Razimet)
Candéley (Fourques-sur-Garonne / Horcas de Garona (Hourques de Garoune))
Candélé (Lanne-Soubiran)
Candellès (Moncassin)
Candélé (Bordères-et-Lamensans)
Candélè (Lasseube)
Candelle (Estampes)
Clos deou Candelé (Fréchède)
Chemin des Candélès (Saint-Clar-de-Rivière / Sent Clar d’Arribèra)
Candélé (Bonrepos-sur-Aussonnelle)
Chemin Candélé (Pontiacq-Viellepinte)
Candele (Bonrepos)
-
Candelaire
Candelayre (Saint-Philippe-d’Aiguilhe)
carbon
Prononcer entre "carbou" et "carboung".
dérivés :
carboèr (prononcer "carbouè"), carboèir (prononcer "carboueÿ") ou carbonèir (en nord-Gascogne) : charbonnier
Noms damb "carbon" :
-
(lo) Carboèir, (la) Carboèira
Carbouèy
Domaine du Carbouey (Saint-André-du-Bois / Sent Andriu deu Bòsc)
Le Carbouey (Villandraut)
Le Carbouey (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
Le Carbouey (Saint-Symphorien)
Les Carboueys (Argenton)
Carbouey (Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth)
Le Carbouey (Arbis)
-
(lo,eth) Carboèr
Carrelòt deu Carboèr (Vic-Fezensac)
Le Pont des Carbouès (Poussignac)
Carboué (Saint-Sauveur-de-Meilhan / Sent Sauvador)
Carboué (Nizas)
Carboué (Bourdalat)
Carboué (Mont-de-Marsan)
Les Carbouès (Montgaillard)
Carbois, Carbouès (Sainte-Marthe)
Carboué (Feugarolles /Heugaròlas)
Les Carbouès (Fleurance)
Carboué (Lamontjoie)
Carboué (Moirax)
Carbouè (Lavardens)
Le Carboué (Ordan-Larroque)
Carboué (Castelnau-d’Auzan)
Carboué (Arengosse)
Carboué (Lacajunte)
Carbouè (Lussan-Adeilhac)
Carbouès Débat, Dessus (Jézeau / Jèdeu ?)
Carbouès (Cazères)
Es Carbouès (Fougaron / Hogaron)
Carbouè (Latoue)
Escarbouès (Poubeau)
Carbouès (Saint-Marcet)
Carboues (Aulus-les-Bains)
Carbouè (Boussenac)
Carbouè (Lacourt)
Carbouès (Massat)
Carboues (Le Port)
Les Carbouès (Le Port)
-
(las,eras) Carboèras
Las Carbouères (Valence-sur-Baïse)
Las Carboueres (Auradé)
Carbouères (Francescas)
Lascarbouères (Bazens)
Las Carboueres (Panjas)
Carbouères (Oeyregave)
Las Carbouères (Bergouey-Viellenave)
Las Carbouères (Montégut-Arros)
Carboueres (Mazères-Lezons)
Carbouères (Ponson-Debat-Pouts)
Las Carbouères (Ansost)
Carbouères (Aragnouet)
Lascarbouères (Aragnouet)
Lascarbouères (Osmets)
Las Carbouères (Ségalas)
Carbouères (Tarasteix)
Carbonères (Viscos)
Oumbrè des Carbouères (Antignac)
Carbouèros (Escanecrabe)
Las Carbouèros (Ganties)
Las Carbouères (Labarthe-Inard / Era Barta d’Inard)
Las Carbouères (Marsoulas)
Carboueros (Saint-Michel)
Sarrat de las Carbouères (Augirein)
Carbouèros (Biert)
Carbouèros (Lacourt)
Cap de Carbouères (Massat)
Carbouères (Massat)
Carbouèros (Montesquieu-Avantès)
Carbouères (Moulis)
Carbouères (Rivèrenert)
Las Carbouères (Rivèrenert)
Carbouères (Soulan)
Las Carbouèros (Ustou)
-
(la,era) Carboèra
Carbouère (Vic-Fezensac)
Carbouère (Escaudes)
Carbouère (Lavazan)
La Carbouère (Meilhan-sur-Garonne)
rue de la Carbouère (Roquefort)
Rue de la Carbouère (Monguilhem)
La Carbouère (Saint-Vincent-de-Lamontjoie)
Lacarbouère (Cauneille)
Lacarbouère (Port-de-Lanne / Pòrt de Lana)
Lacarbouère (Boumourt)
Chemin de la Carbouère (Bugnein)
La Carbouère (Boudrac)
La Carbouère (Aurensan)
Carbouère (Bourg-de-Bigorre)
Carbouère (Julos)
La Carbouère (Louit)
Larriou de Carbouère (Séron)
Carbouère (Cierp-Gaud)
Carbouère (Malvezie)
Carbouèro (Marignac)
Bosc de la Carbouère (Aleu)
Carbouere (Cérizols)
La Carbouère (Cérizols)
Carbouère (Lacourt)
Carbouère (Ustou)
Carbouere (Projan)
-
(lo) Carbon
CARBON (Toujouse)
Le Carboun (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
Encarbon (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Carbon (Montagnac-sur-Auvignon)
Les Carbons (Tonneins / Tonens)
Carbon (Courties)
Carbon (Fourcés /Hourcés)
Encarbon (Castelnau-Barbarens)
palha
Se prononce presque comme le français "paille" (pour une fois, c’est facile !).
dérivés :
palhèir (forme nord-gasconne ; prononcer "paillèÿ") ou palhèr (prononcer "paillè") : meule de paille
Le prince gascon Bernat Tumapalhèr était donc "pourfendeur de meule de paille" !
"palhàs" paille en bourre, rebuts de paille, litière (Diccionari Occitan-Francés (Gasconha) de P.Guilhemjoan e E.Harrer 2021).
Noms damb "palha" :
-
Palhèr
Paillé
Pailhé
PAYLHE (Saint-Germé)
Lucpaille (Escaudes)
Paille (Lagupie)
Empaille (Berrac)
Paillé (Le Houga)
Paille (Artiguelouve)
Pailhe (Bidos)
Paillé (Monein / Monenh)
Pailhé (Ancizan)
-
(lo) Palhèir
Pailley
Rue du Pailley (Gradignan)
Rond-Point Lou Pailley (Cestas)
Le Pailley (Gradignan)
Pailley (Cadaujac)
-
Palhauba
Peillaube
Paillaube
Paillobe (Barbaste)
Peillaube (Razimet)
-
(los, eths) Palhèrs
Pailhès
Paillès (Cudos)
Paillès (Saint-Jean-du-Bouzet)
Paillès (Taillebourg)
Pailles (Razimet)
Paillès (La Réunion)
Paillès, Pailhès (Larressingle)
Quartier de Pailhès (Condom)
Pailhes (Soues)
Paillès (Bagnères-de-Luchon / Banhèras de Luishon)
Pailles (Couret)
As Pailles (Mayrègne / Mairenha)
Pailles (Saint-Frajou)
Cap de Paillès (Aleu)
Tuc de Paillès (Aleu)
La Coume des Paillès (Antras)
Paillès (Fornex)
Paillès (Lescure)
Pailhès (Lézat-sur-Lèze)
-
Virapalha
Birepaille (Préchac)
esgolat
(medoquin)
féminin : esgolada (prononcer "esgoulade")
caut, caud
féminin : cauda (prononcer "cawde")
dérivés :
caudèir (prononcer "caoudèÿ") : chaudron, grosse chaleur (on pourrait dire aussi calorassa)
caudèira (prononcer "caoudèÿre") : chaudière
cauhar (prononcer "caouhà") : chauffer cauhar = chauffer
Noms damb "caut, caud" :
-
Montcaut
Moncaut
Moncaut (Aire-sur-l’Adour)
Montcaud (Grignols)
-
Cauhapè
Cauhapé
Cauffepé (Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth)
Rue Cauhapé (Salies-de-Béarn / Salias de Bearn)
Cahoupé (Feugarolles /Heugaròlas)
Le Cauhépé (Saint-Élix)
cauhape (Gratens)
Caufepé (Montamat)
Caoufepé (Nomdieu)
Cahopé (Saumont)
Cauhepé (Lupiac)
Cauhepé (Montaut-les-Créneaux)
Encauhepé (Mirande)
Cauhepé (Monferran-Plavès)
Caouhepé (Lannepax)
Caouhepé (Banos)
Caouhepé (Saint-Sever)
Caouhe Pè (Sabres)
Cauhepé (Bidache)
Cauhapé (Castétis)
Cauhape (Castetner)
Cauhapé (Laruns)
Cauhapè (Ledeuix)
Cauhapé (Mesplède)
Cauhepé (Asté)
Caouhopé (Francon)
Rue de Cauhopé (Ore)
-
Caumont
Caumont
CAUMONT (Salles-d’Armagnac)
CAUMONT (Sainte-Christie-d’Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac)
CAUMONT (Saint-Lizier-du-Planté / Sent Líser deu Plantèr / Sent Líse dou Plantè)
Caumont (Cazaux-Savès)
Caumont (Nérac)
Caumont (Pouydesseaux)
Caumont (L’Isle-de-Noé)
Caumont (Armous-et-Cau / Armons e Cau)
Caumont (Corneillan)
Caumont (Condom)
Caumont (Castelnau-Barbarens)
Caoumon (Arthez-d’Asson / Artés d’Asson)
Caumont (Marsolan)
Caumont (Escassefort)
Caumont
Caumont-sur-Garonne
-
(los) Cauderèrs
rue de Cauderès (Talence)
Caudérés (Le Fréchou)
Rue de Caudérès (Bordeaux)
-
Caut
Caut (Biscarrosse)
puscar
(medoquin)
La forme générale en occitan et en gascon est pescar.
dérivés :
pusca : pêche
puscaire : pêcheur

