Noms

En graphie alibertine :   Cabarriu, Caparriu

Prononcer "Cabarriw"...
A rapprocher de cap d’arriu, fin de rivière (qui pourrait être aussi son début si on regarde vers sa source) ?

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw". autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu arrieu (…)

 
 

En graphie alibertine :   Capredon

Prononcer "Caprédoun(g)".

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

arredon, ardon, redon / rond

féminin : redona (prononcer "rédoune" ou "rédouno") variante avec le "a" (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Candelaires

Prononcer "Lous Candélaÿres".

candela / bougie

ou chandelle... dérivés : candelèir (prononcer "candélèÿ") : chandelier (…)

 
 

En graphie alibertine :   (los) Con·hins

Prononcer "(los) Cou(ng)·hi(ng)s"

confin + con·hin / coin du feu, confin

"Le pepin se teng aou coufi". [R. Granié - St-Sardos, Lomagne] La (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Pòrge

Prononcer "Lou Pòrge"

pòrge / porche

Mot pan-occitan. Porche ou parvis d’église. A désigné aussi, dès le (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Cassiòt

Prononcer "Lou Cassiòt".

casso, casse, cassi / chêne

cassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Cap de Haut

Prononcer "(lou) Cap de Hàwt".

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

 
 

En graphie alibertine :   Cap L’Ostau

ostau / maison

Se rencontre souvent dans les noms de lieu, écrit à la française : Loustau, (…)

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

 
 

En graphie alibertine :   Cartau

Prononcer "Cartàw".


 
 

En graphie alibertine :   Casseverd

casso, casse, cassi / chêne

cassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…)

verd / vert

Prononcer "ber". verda (prononcer entre "berde" et "berdo") : verte

 
 

En graphie alibertine :   Cantalauva

Prononcer "Cantelàwbe".

Probablement lauva ’’alouette’’ (on trouve lauveta à Puynormand)
[Gaby]


 
 

En graphie alibertine :   Lo Chancat

Prononcer "Lou Tchancatt" ou "Tyancatt".
Celui qui est sur des échasses, le "tchanqué".

chanca, changa / échasse

dérivés : chancaire (tchancaïre, tchancayre) : personne qui monte des (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Vimi

Prononcer "Lou Bimi", avec l’accent tonique sur Bi.

vimi, vime, vimo / osier

Prononcer "bimi" avec l’accent tonique sur bi. variante : vime JF (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Pargòt

Prononcer "Lou Pargot" en faisant entendre le t final.
Diminutif de parc.

parc / abri pour des animaux

Aussi bien les parcs à huîtres que les parcs à moutons... Selon Ph. (…)

 
 

En graphie alibertine :   La Jala

Prononcer "La Jale".

jala / petit cours d'eau

En Bordelais. Souvent, sinon toujours, canalisé, ou canal dès l’origine ? (…)

 
 

En graphie alibertine :   Las Jaugas

Prononcer "Las Jàwgues" en faisant entendre le s final.

jauga / ajonc

"jaugue" en français régional. Prononcer "jawgue", "jawgo", "yawgue", ou (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la,era) Moleta

Prononcer "Mouléte", "Mouléto".


 
 

En graphie alibertine :   Cantarana, Cantarrana

rana / grenouille

variante : arrana

cantar / chanter

Prononcer "canntà". mots parents : cant (prononcer "cannt") : chant (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Brolh

Prononcer "(lou) Brouilh".

brolh / bois, taillis

Prononcer "brouilh". La racine celte "broc" (bois, taillis), a donné (…)

 
 

En graphie alibertine :   Maucamp

camp / champ

Souvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final. campanha : campagne

mau, mala / mal, mauvais

Prononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue). féminin "mauvaise" : mau (…)