Noms
En graphie alibertine : (era) Pèira crabèra
pèira / pierreApparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés (…) |
craba / chèvreDérivé :
crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : (…) |
En graphie alibertine : (era) Vath lebrèra
lèbe / lièvreAttention, ce mot est généralement féminin en gascon : la lèbe.
On nous dit (…) |
vath / valléePrononcer entre "bat" et "batch". |
En graphie alibertine : Pèth d’Ase
ase, aso / ânePrononcer "asé" en mettant l’accent tonique sur le "a".
aso (prononcer (…) |
pèth / peau, écorcePrononcer entre "pèt" et "pètch", plus près de l’un ou de l’autre suivant (…) |
En graphie alibertine : (era) Bodiga grana
bosica, bosiga, bodiga, boïga / frichePrononcer entre "bousique" et "bousico".
variantes :
bosiga, bodiga, et (…) |
grand, grana / grand, grandeSeul le gascon du Nord (Médoc, Bordelais...) garde le "d" : grand, féminin (…) |
En graphie alibertine : (eth) Mont aranhoèr
aranhon / prunellePrononcer "aragnou(ng)".
Ce mot nous donne des proverbes succulents : (…) |
En graphie alibertine : (eth) Sarrat broquèr
bròc / buisson épineuxPourrait bien être d’origine celtique.
bròc blanc : aubépine
"Arbuste (…) |
sèrra, sarra / colline ou chaîne de collinesPrononcer entre "sèrre" et "sèrro".
Ou ensemble de collines.
Michel (…) |
En graphie alibertine : (la) Carrèra gròssa
carrèira, carrèra / rue, routeSouvent écrit "carreyre" en Gascogne bordelaise.
variante : carrèra (…) |
gròs / gros |
En graphie alibertine : (lo) Mardanh
merda / merdePrononcer entre "merde" et "merdo"...
merdós (prononcer "merdous") : merdeux |
En graphie alibertine : (eth,le) Merdançon
merda / merdePrononcer entre "merde" et "merdo"...
merdós (prononcer "merdous") : merdeux |
En graphie alibertine : (la,era) Quinta
La cinquième ? la crête ?
quinta / crête[Jean Eygun - Vath d’Aspa] |
En graphie alibertine : Esgota-plojas
ploja, pluja / pluiePrononcer entre "plouye", "plouyo", "plouje", "ploujo" et "pluye", "pluje"... |
esgot / égoutPron. "ésgout"
esgotar ("ésgoutà") : égoutter |
En graphie alibertine : Cantanoste
Probablement une création contemporaine (assez réussie) !
lo noste / (le) notrePrononcer "lou nousté".
lo noste ostau : notre maison |
cantar / chanterPrononcer "canntà".
mots parents :
cant (prononcer "cannt") : chant (…) |
En graphie alibertine : (lo) Sojèu
L’explication par le mot soja est très incertaine.
soja / suiePron. "souye", "souje"... |
En graphie alibertine : (l’)Alindèr ?
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« alindà (E. du G.) v. – Polir ; au fig. rendre élégant, joli, poli. Alindà la frase, soigner son style. »
En graphie alibertine : (la) Sostrada
sostre / litière des animauxPrononcer "soustre".
dérivés :
sostrar (verbe - prononcer "soustrà") (…) |
En graphie alibertine : (lo) Garbajar
garbalh ?garbai ? / aiguilles de pin sur le solLes mots grepin, et aussi bluhon, ont le même sens.
Variante : garbalha (…) |
En graphie alibertine : (l’)Acabalha
acabalhas / fin d'un travail et réjouissance à cette occasionLespy : Multidiccionari francés-occitan
« ACABALHES fin d’un travail et (…) |

