![](local/cache-vignettes/L100xH98/rubon6-5edf6.png?1698961982)
Langue gasconne
-
mossar / labourer, billonner avec la charrue à versoir 15 juilletPalay : Multidiccionari francés-occitan « moussà (Big. G.) v. – Labourer, billonner avec la (...) -
estambòt / étambot 14 juilletTresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « ESTAMBORD, ESTAMBOT (esp. estambor, (...) -
coralin, coralet / petite embarcation, canot, yole 14 juilletPalay : Multidiccionari francés-occitan « couralìn (Bay.) sm. – Petite embarcation, canot, yole. (...)
![Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)](IMG/entete-locs.jpg)
-
22 juillet
(Grateloup-Saint-Gayrand)Gillet
FANTOIR : Gillet -
14 juillet
(Bayonne / Bayoune / Baiona)Rue Cassaigne
Vu les noms des rues environnantes, et que ce quartier n'est pas le plus ancien de Saint (...) -
6 juillet| 1
(Xaintrailles / Sentralha)Barbistoc
Barbistoc n'a plus de bastisse, mais au moins ce poste de relevage pour l'eau, qui est sur le (...)
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?