Anade Jean Lafitte [Forum Yahoo GVasconha-doman 2010-01-12 n° 9776]

- Jean Lafitte

Bonjour et bonne année.

Daniel vient de poser la question :
"Anada" dab ua n, un simple biarnisme o ua particularitat pan-gascona ?
"Annada" que seré lavetz un francisme de mei ?

Ma réponse :
Anade, anada est la forme NORMALE en oc, car les doubles consonnes ont
été réduites depuis longtemps.

Annada est une forme savante, ecclésiastique peut-être, probablement
refaite d'après le latin 'annata'.

Le gascon « pur e dur » ne l'a pas adoptée : selon l'ALG I, 100, on ne
la trouve pas à plus de 50 km au Sud-Ouest de la Garonne. Elle a été
relevée en Gironde comme ailleurs.

Et on n'a que "aniversàri" (cf. le Narioo et autres).

Stop à l'anti-béarnisme épidermique ! Lisez donc ce qu'écrivait en 1856,
sans attendre Mistral et son Félibrige, l'érudit et Conseiller à la cour
de Pau, Gustave Bascle de Lagrèze (1811 - 1891) :

http://ia311043.us.archive.org/1/items/EssaiLangueEtLitteratureDuBearn/bearn_langue.PDF

Y a-t-il un autre Gascon qui ait ainsi publié sur une variété quelconque
de la langue gasconne ?
Quelle que soit la valeur d'un Arnaudin ou de l'abbé Foix, par exemple,
ils sont venus après et leurs Dictionnaires n'ont été publiés que
récemment, par des universitaires⬦

Je serais même tenté de penser que s'il y a encore un peu de conscience
gasconne et de langue gasconne, c'est parce qu'il y a de la conscience
béarnaise et des vestiges de langue béarnaise. On ne refait ni
l'histoire, ni la sociolinguistique.

Hèt beroy,

J.L.

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs