Montussan

en graphie alibertine :
Uishan
|
Montuishan
|
Plus tout-à-fait village (d’ailleurs il semble que c’était plutôt un ensemble de cournaous), en partie banlieue de Bordeaux...
Beaucoup de vignes, et de l’habitat peu dense, souvent pavillonnaire...
Mont-Ussan ?
La graphie "Montuchan" est attestée (par exemple, Carte du Bourdelois du Périgord et des provinces voisines / par G. Del’Isle consultable chez Gallica).
Est-ce que "Uchan" serait un nom individuel, ce qui pourrait expliquer aussi "Sent-Uchan"/"Sent-Uxan"/Centujan à Bègles ?
Santussan existe.
Est-ce que la graphie alibertine "Montuishan", suggérée par "Montuchan", serait justifiée, et compatible avec l’hypothèse de BBF, qui suit Dauzat qui propose "monte(m) + Uccius (nomen latin bien attesté) + suffixe -anu(m)" ?
Elle ne tire pas de conclusion du "i" qui figure dans des attestations anciennes : Montuissan, Monteissan.
Le Dictionnaire toponymique de la Gironde est sorti !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Montussan :
-
7 avril 2023
(Montussan)La Tuilerie
-
7 avril 2023
(Montussan)Château Freyneau
Cru rouge Appellation: Bordeaux Supérieur. (Marssas) 01/02/2004, 10:02:41 FREYNEAU 1675 - (…) -
29 avril 2005
(Montussan)Sorbède Sorbeda / Sourbéde
Lòc plantat de sorbèirs (sorbiers). Comme une "castagnéde" est un lieu planté de castanhèirs (…)Sorbeda
Prononcer "Sourbéde" -
29 avril 2005
(Montussan)Gautey Gautèir
Gauthier (nom de personne).Gautèir
Prononcer "Gàwteÿ". -
7 avril 2023
(Montussan)Freynau
FANTOIR, IGN : Freynau, Freyneau -
2 septembre 2020
(Montussan)La Mare, Le Marc...
IGN : le Marc IGN 1950 : la Mare Cassini et Cad. napo. (Section C feuille unique : Carsoule) : (…) -
2 septembre 2020
(Montussan)La Gréqueyre
Section A feuille unique : Montussan : a la Griquère Rapport avec griguèir (griguey) ? -
2 septembre 2020
(Montussan)Lamothe
FANTOIR : Lamothe, LamotteLamòta + (la) Mòta
Prononcer entre "Lamòte" et "Lamòto". -
2 septembre 2020
(Montussan)Le Courneau
Cassini : le Cournau(lo) Cornau
Prononcer "(lou) Cornàw". -
2 septembre 2020
(Montussan)Fontmerlet
IGN : Font Merlet -
2 septembre 2020
(Montussan)Casau Barrey
IGN : Casau Barrey FANTOIR : Cazaux Barrey, Cazeau Baney(lo,eth) Casau
Prononcer "(lou) Cazaw". -
2 septembre 2020
(Montussan)Pajin
IGN : Pajin FANTOIR : ZA de Pagens -
2 septembre 2020
(Montussan)La Fontenelle
(la) Hontanèra, Hontanèla
Prononcer "Hountanère"... (la,era) Hontanhèra Prononcer "La Hountagnèro" (…) -
2 septembre 2020
(Montussan)Rue de l’Aubarède
(l’)Aubareda
Prononcer "(l’)Aoubaréde", "(l’)Aoubarédo"... -
2 septembre 2020
(Montussan)Ferrand
(lo) Herran
Claude Larronde rattache Herran au métier de maréchal-ferrant. J.Tosti, sur (…) -
2 septembre 2020
(Montussan)Terrefort
-
2 septembre 2020
(Montussan)Taillefer
Talhahèr
Prononcer "Talyehè"... « Taillefer - Du nom de personne ou de son rôle (…) -
18 septembre 2016
(Montussan)L’estomac du Gat L'estomac dau Guat ? / L'estoumac dàu Guat ?
La carte d'état majot du 19e siècle écrit "L'estomach de Gat". Un refuge pour les oiseaux y a (…)(lo,eth) Guà, Ga
Prononcer respectivement "(lou) Gwa, Ga".L’Estomac
Prononcer "L’estoumac". -
15 février 2016
(Montussan)Le Taudinat Lo Taudinat / Taudinar ? / Lou Taoudinat / Taoudinà ?
(lo) Taudinar
Prononcer "(lou) Taoudinà". -
14 février 2016
(Montussan)Orton Horton / Hourtoun
Hameau ancien. Cassini écrivait "Fourton". Les cartes ultérieures ont noté "Orton", ce qui (…)Horton + Forton
Prononcer "Hourtoun". Doit être, comme Hortic un diminutif affectueux (…) -
24 juillet 2008
(Montussan)La Loubère La Lobèra
"La Louvière" en français.Lalobèra + (la) Lobèra
Prononcer "Laloubère", "Laloubèro"... -
29 avril 2005
(Montussan)le Bourdieu Lo Bordiu
Un grand classique gascon. Veut dire suivant les endroits "ferme", "métairie"...(eth/lo) Bordiu
Prononcer "Eth/Lou Bourdiw". -
29 avril 2005
(Montussan)Peyron Peiron
Ce serait le nom du premier maire de Montussan, à la révolution. Dérive sans doute du prénom (…)(lo) Peiron
Prononcer entre "Peÿrou" et "Peÿroung". Diminutif de "Pèir". -
29 avril 2005
(Montussan)Mérigot Merigòt
Ce doit être un diminutif du nom de personne occitan "Meric" (comme "Pèiròt" est le diminutif de (…)Merigòt
Prononcer "Mérigòtt". -
29 avril 2005| 3
(Montussan)Le Bret Lo Bret / Lou Brét
Chez nous on appelle bret un arbuste épineux ou juste un bout de branche mais toujours avec des (…)(lo) Bret
Prononcer "(lou) Brét". Le t final semble ne pas être prononcé en Médoc. (…) -
29 avril 2005
(Montussan)Sampau Sent Pau ?
Sent Pau (prononcer "Senn Paw") / Saint Paul ? Cassini écrit "Sanspeau" !Sent Pau
Prononcer "Sén Pàw". -
29 avril 2005
(Montussan)Lort L'Òrt
"òrt" = "jardin" en occitan. Même famille que le mot savant "horticulteur". -
29 avril 2005
(Montussan)Chemin de Bordeaux aux Courneaux Camin de Bordèu aus Cornaus / Camin de Bourdèu aous Cournaous
Le cadastre napoléonien indique encore "Les Courneaux". L'IGN et Google donnent présentement (…) -
29 avril 2005
(Montussan)La Garosse La Garròssa
Rue de la Garosse Cassini : Garrosse(la,era) Garròssa
Prononcer "Garròsse", "Garròsso"... Probablement une racine garr* en (…) -
29 avril 2005
(Montussan)Route de Caussade
"chaussée" en français. Y avait-il une voie romaine à cet endroit ? [Tederic Merger] Il y a (…)(la,era) Cauçada
Prononcer "Caoussade/Càwssade", "Caoussado"... -
29 avril 2005
(Montussan)Sauveta Sauvetat ?
Probablement Sauvetat. -
29 avril 2005
(Montussan)Cap de Gueille Cap de Guèlha
guèlha veut dire "vieux vêtements" ou "chiffons" (fr. "guenille"), mais pour un nom de lieu et (…) -
29 avril 2005
(Montussan)Foncoulon Hont Colom ?
Il semble que "fon" est le gascon hont (fontaine) avec rétablissement du "f" pour (…)(Lo) Colom, Colon
Prononcer "(Lou) Couloum" dans le premier cas, plutôt "Coulou(ng)" dans le (…)Colon
Prononcer "Coulou(ng)". Voir la discussion sur ce qu’a pu être un colon à (…) -
29 avril 2005
(Montussan)Carsoule Carsola ?
«Il semble que cela soit un nom de personne, un certain Carasole, métayer à la fin du Moyen Age. (…)Carsola
Prononcer "Carsoule". Nom de famille et de lieu très localisé dans le bas (…) -
29 avril 2005| 1
(Montussan)La Moune La Mona
Origine à déterminer. La racine "mona" (prononcer "moune" ou "mouno") se rencontre souvent en (…) -
29 avril 2005
(Montussan)Rue de Courrège
L'IGN écrit R DE GOURREGE mais connait Rue de Courrege qui est répertorié à la BAN, mais non (…)Lacorreja + (la,era) Correja
Prononcer "Lacourréje", "Lacourréye", "Lacourréjo"... -
(Montussan)Lavergne
(la) Vernha
Prononcer "(la) Bergne"... -
(Montussan)rue Matras
La Matrassa
Prononcer "Matrasse".