Grignols
Explication du nom : "cognomen" Granius + suffixe aquitanique -os (hypothèse de BBF).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Grignols :
-
13 novembre 2018
(Grignols)Anciennement "Le Bouc"
Cette imposante borde vasconne s'appelle maintenant "Le Moulin" ou "Le Moulin du Lisos", mais (…)Lo Boc
Prononcer "Lou Bouc". -
3 février 2017
(Grignols)Saint-Loubert
Difficile de faire plus gascon ! Une église à clocher-mur, un pin, et Loubert, ce vieux saint de (…) -
2 février 2017
(Grignols)Campot
Poursuivons le tour des petits hameaux de la commune de Grignols en Bazadais, avec Campot, où il (…)(lo) Campòt
Prononcer "(lou) Campòtt". camp "’champ" + suffixe diminutif- òt : "petit (…) -
1er février 2017
(Grignols)Campin
Grignols est très riche en petits hameaux dotés d'une église médiévale : Campin ne fait pas (…) -
30 janvier 2017
(Grignols)Sadirac
Les lieux-dits Sadirac sont nombreux en Gascogne : c'est bien entendu un domaine de Satyrus, (…)Sadirac
Du latin *satyracum, sous-entendu fundum : le domaine de Satyrus. – t- (…) -
24 février
(Grignols)Rouchet
(lo) Rochet
Pourrait être une forme de Roquet influencée par le français. Dans ce cas, (…) -
27 novembre 2023| 1
(Grignols)Le Chaouchic
(lo) Chauchic
Pron. "(lou) Tyàwtyic"... Racine chauch (qui peut avoir plusieurs sens...) (…) -
7 février 2022
(Grignols)Le Hilléton
(lo) Hilheton
Prononcer "(lou) Hilhétou(ng)"... -
7 février 2022
(Grignols)Le Camp Guillem
(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ". -
7 février 2022
(Grignols)Pitchoun
(lo) Pichon
Prononcer "(lou) Pitchou(ng)" ? Le sens "Le Petit" semble à exclure en (…) -
7 février 2022
(Grignols)Montcaud
Montcaut
Mont caut. Prononcer "Mouncaout" (ou "aou" est une diphtongue). -
7 février 2022
(Grignols)Bédoutch
CN (Section G feuille 2 : Le Bourg) : "Bedout ou Canon" La forme "Bédoutch" correspond à une (…)(lo,eth) Bedoth
Prononcer "(lou) Bédouth". -
7 février 2022
(Grignols)Camescasse
Camescassa
A rapprocher de "Camadescassa" (la forme francisée "Camedescasse existe). (…) -
7 février 2022
(Grignols)Bois de Tauzin
(lo) Tausin
Prononcer "(lou) Tàwzi(ng)". -
7 février 2022
(Grignols)Le Galochey
(lo) Galoishèir, (la) Galoishèira
Fabricant de "galoche" (francisme). Prononcer "(lou) Galoucheÿ", "(la) (…) -
7 février 2022
(Grignols)Le Capran
-
7 février 2022
(Grignols)Le Jardiney
(lo) Jardinèr, Jardinèir
Prononcer respectivement "(lou) Jardinè, Jardineÿ" ; le second est la forme (…) -
7 février 2022
(Grignols)Le Luguat
(lo) Lugat
Semble être "luc" + terminaison "at". Désignait probablement un certain (…) -
7 février 2022
(Grignols)Le Planton
(lo) Planton
Prononcer "(lou) Plantou(ng)". -
7 février 2022
(Grignols)Le pré du Pesquey
(lo) Pesquèir, (la) Pesquèira
Prononcer respectivement "(lou) Pesqueÿ", "(la) Pesqueÿre"... (masculin, (…) -
7 février 2022
(Grignols)Les Plagnes
(las,eras) Planhas
Prononcer "Las Plagnes", "Las Plagnos"... -
7 février 2022
(Grignols)Le Courdouney
(lo) Cordonèir, (la) Cordonèira
Prononcer respectivement "lou Courdouneÿ", "la Courdouneÿre"... -
7 février 2022
(Grignols)Mounicard
Monicard
Prononcer "Mounicar", peut-être "Mounicart" jadis ? Monic + ard (assez rare (…) -
7 février 2022
(Grignols)La Vignasse
Lavinhassa + (la,era) Vinhassa
"La vinha" + suffixe -assa à valeur d’augmentatif éventuellement péjoratif, (…) -
7 février 2022
(Grignols)L’Auriolle
Lauriòla + L’Auriòla
Prononcer "Làwriòle". -
7 février 2022
(Grignols)La Bouyrie
(la) Boiria
Prononcer "bouÿrie". -
7 février 2022
(Grignols)Joannin
-
7 février 2022
(Grignols)Jouannéton
Joaneton, Janeton
Prononcer "Jouanétou(ng)". Joanet, Joaneta Prononcer "Jouanét" en (…) -
19 janvier 2021
(Grignols)Gréchous
(lo) Greishós
Prononcer "(lou) Gréchouss". Le Graisseux !? -
24 novembre 2020
(Grignols)Les Pradiasses
(lo) Pradiàs, (la,era) Pradiassa
Respectivement formes masculine et féminine, à prononcer "(lou) Pradiàs" et (…) -
9 novembre 2020
(Grignols)Le Saubot
(lo) Sauvòt
Prononcer "(lou) Saoubòtt". Très probablement diminutif de "sauva", qui est (…) -
10 juillet 2020
(Grignols)Piquemil
Picamilh
Endoit où on coupe du "milh". A rapprocher de Piquetuge etc.. -
10 avril 2020
(Grignols)La Peyroulette
Peirolet
Palay : Multidiccionari francés-occitan « peyroulét,-e s. Petit panier, (…) -
10 avril 2020
(Grignols)Samazeuil
Samasuelh
On distingue un radical samas*, peut-être le même que dans Samasan et (…) -
(Grignols)Bareyre
-
(Grignols)Sallette
Lassaleta + (la) Saleta
Prononcer entre "saléte" et "saléto"... Petite sala. -
(Grignols)Mauriet
Mauriet
Prononcer "Maourïétt". Très gascon. Diminutif du nom de personne Maurin. (…) -
(Grignols)Losse
Lòssa
Prononcer "Lòsse" -
(Grignols)Le Bousquet
(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t. (la) (…) -
(Grignols)Cardonne
Cardòna
Prononcer "Cardone"... Le rapport avec cardon n’est pas certain. -
(Grignols)saubin
Sauvin
Prononcer "Saoubïn ?" -
(Grignols)Le Sabla
(lo) Sablar
Prononcer "(lou) Sablà(r)". -
(Grignols)Le Poteau
(lo) Poteu
Prononcer "(lou) Poutéw". Semble une gasconisation du mot français poteau. -
(Grignols)Carpentey
(lo) Carpentèir
Prononcer "(lou) Carpenteÿ". -
(Grignols)Couloumey
(lo) Colomèir
Prononcer "(lou) Couloumeÿ". -
(Grignols)Duplan
Deuplan
Prononcer "Douplan". -
(Grignols)Le Guit
(lo,eth) Guit
Prononcer "Lou Guit". -
(Grignols)La Courrége
Lacorreja + (la,era) Correja
Prononcer "Lacourréje", "Lacourréye", "Lacourréjo"... -
(Grignols)La Font
-
(Grignols)le cardon
-
(Grignols)La Gravette
(la,era) Graveta
Prononcer "La Grawéto, La Grawéte..." -
(Grignols)Laborde
-
(Grignols)Lasserre
Lassèrra + (la,era) Sèrra
Prononcer "La Sèrre", "La Sèrro"... -
(Grignols)Le Barry
(lo,eth) Barri
Prononcer "Bàrri" (accent tonique sur "Ba"). -
(Grignols)Le Bos
(lo,le,eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"... -
(Grignols)Mourlan
-
(Grignols)Baraton
(lo) Varaton ? Barraton ?
Normalement, varat ne dériverait pas en varaton mais en varadon, de même (…) -
(Grignols)Bayle
(lo,eth) Baile
Prononcer "Baÿlé" en mettant l’accent tonique sur "Baÿ". -
(Grignols)Bouchoc
(lo) Boishòc
Prononcer "(lou) Bouchoc". -
(Grignols)Cardayre
(lo) Cardaire
Prononcer "(lou) Cardaÿre". -
(Grignols)Cousinet
Cosinet
Prononcer "Couzinétt". -
(Grignols)La Barbeyre
(lo) Barbèir
Prononcer "(lou) Barbeÿ". -
(Grignols)La Courrége
Lacorreja + (la,era) Correja
Prononcer "Lacourréje", "Lacourréye", "Lacourréjo"... -
(Grignols)la garenne
(la) Garena
Prononcer "La Garéne", "La Garéno"... -
(Grignols)La Paloumère
(la,era) Palomèra
Prononcer "La Paloumèro" -
(Grignols)La Roque
Larròca + L’Arròca + La Ròca
Prononcer entre "Larroque" et "Larròco". -
(Grignols)La Rouquette
Larroqueta + L’Arroqueta + (la) Roqueta
Prononcer "Larrouquéte", "Larrouquéto"... -
(Grignols)Laboirie
(la) Boiria
Prononcer "bouÿrie".La Boeria
Prononcer "La Bouerie" -
(Grignols)Marchand
(lo) Marchand
Prononcer "(lou) Martchan"... -
(Grignols)Marcon
(lo,eth) Marcon
Prononcer "(lou) Marcoun". -
(Grignols)Les Boudeys
(lo) Bodèir
Prononcer "(lou) Boudeÿ". Nom localisé en Langonnais-Marmandais... Non, ne (…) -
(Grignols)Nouguès
(los,eths) Noguèrs
Prononcer "(lous,eths) Nouguès". (les) Noyers. -
(Grignols)pauly
-
(Grignols)Porteteny
-
(Grignols)potis
Pòtis
Pòt (aphérèse) + suffixe -is ? -
(Grignols)Le bergan
(lo) Vergant
vimi, vime, vimo = osier -
(Grignols)Le Bernos
Vernòs
Probablement vèrn (d’origine celte) + suffixe vascon "òs". Donc, endroit où (…) -
(Grignols)Le Bioule
(lo) Biule
Prononcer "(lou) Biwle". -
(Grignols)Le clos
(lo,eth) Claus
Prononcer "(lou) Clàws". -
(Grignols)Le Couy
(lo,eth) Coi
Prononcer "(lou) Couÿ". C’est normalement le masculin de (la) Coia (la (…) -
(Grignols)Le grand Mayne
Lo Grand Maine
Prononcer "lou gran maÿne". -
(Grignols)Le Tap
(lo,eth) Tap
Prononcer "(lou) Tap". -
(Grignols)Le Tucau
(lo,eth) Tucòu, Tucòl
Prononcer "(lou) Tucòw". Le sens du suffixe "òu" n’est pas évident. (…) -
(Grignols)Les Bernères
(la) Vernèra
Prononcer "La Bernère", "La Bernèro"...