Eauze / Eusa / Euso
En gascon, prononcer "Éwzo" avec l’accent tonique sur Éw.
EVSO Tederic
Gentilé : "élusate", qui est le nom du peuple aquitain de l’antiquité qui peuplait le pays d’Eauze ("Elusa" en latin, qui a donné "Euso/Eusa" en gascon).
Le gascon a donné "eusan" (transcrit en français par "auzan") comme adjectif correspondant à "Eusa". Cet adjectif est utilisé pour nommer le pays d’Eauze (ex : Castelnau d’Auzan).
Articles
-
29 janvier 2015| 1
Mei d’un cap Gascogne "polycéphale" !
La Gasconha que pòt - dèu - àuger mei d’un cap : la (…)
-
18 mai 2013
Bienvenue au Domaine du Possible (Escoubet)
Je ne connais pas ce "Domaine du Possible", mais la (…)
-
24 septembre 2011| 2
Proposition de panneau Eauze sur le modèle Lengon/Lengoun Tederic M.
Eauze. Hélas, nous n’arriverons pas, même par une (…)
- 0
- 3
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Eauze / Eusa / Euso :
-
(Eauze / Eusa / Euso)Lasplaces
-
(Eauze / Eusa / Euso)Lataste
Latasta + (la) Tasta
Prononcer "Lataste", "Latasto"... Mais "tasta" = tête, colline, ou l’accion (…) -
(Eauze / Eusa / Euso)Lauray
-
(Eauze / Eusa / Euso)Lauriole
Lauriòla + L’Auriòla
Prononcer "Làwriòle". -
(Eauze / Eusa / Euso)Lauron
Lauron
Prononcer "Làwrou(ng)". Le Tresor dóu Felibrige donne aussi à lauroun un (…)