Eauze / Eusa / Euso
En gascon, prononcer "Éwzo" avec l’accent tonique sur Éw.
EVSO Tederic
Gentilé : "élusate", qui est le nom du peuple aquitain de l’antiquité qui peuplait le pays d’Eauze ("Elusa" en latin, qui a donné "Euso/Eusa" en gascon).
Le gascon a donné "eusan" (transcrit en français par "auzan") comme adjectif correspondant à "Eusa". Cet adjectif est utilisé pour nommer le pays d’Eauze (ex : Castelnau d’Auzan).
Articles
-
29 janvier 2015| 1
Mei d’un cap Gascogne "polycéphale" !
La Gasconha que pòt - dèu - àuger mei d’un cap : la (…)
-
18 mai 2013
Bienvenue au Domaine du Possible (Escoubet)
Je ne connais pas ce "Domaine du Possible", mais la (…)
-
24 septembre 2011| 2
Proposition de panneau Eauze sur le modèle Lengon/Lengoun Tederic M.
Eauze. Hélas, nous n’arriverons pas, même par une (…)
- 0
- 3
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Eauze / Eusa / Euso :
-
6 juillet 2010| 2
(Eauze / Eusa / Euso)Néo-régionale vasconne aux trois triangles
Comment les appelle-t-on, ces (faux ?) triangles d'aération ou de couloumè qui sont devenus (…) -
6 juillet 2010| 6
(Eauze / Eusa / Euso)Vieille maison en pierre Vielha maison de pèira / Bieilho maÿsoun de peÿro
-
4 juillet 2010| 1
(Eauze / Eusa / Euso)Maison abandonnée Maison abandonada / Maÿsoun abandounado
-
4 juillet 2010
(Eauze / Eusa / Euso)Vieille maison bourgeoise Vielha maison borgesa / Bieilho maÿsoun bourgéso
-
4 juillet 2010| 4
(Eauze / Eusa / Euso)Encore du vieux ! Vielhumi tostemps ! / Bieilhumi toustem !