Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Machacuu

Prononcer "Matchecuw"...

macha-cuu / difficile à traduire...

Un gasconhaute : matie cu machar = travailler (travailler dur) ???cuu = cul

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Vira-Pè

virar / tourner

Prononcer "bira". dérivés : arrevirar : traduire, convertir ? (…)

/ pied

En plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Bohabruma

Prononcer "Bouhebrume"...

bohar / souffler

bufar en languedocien. La boha (prononcer "bouhe") est la cornemuse (…)

bruma / brouillard

Si les eskimos ont 36 mots pour nommer la neige, les gascons devraient en (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Gemèla

gemèla / gemmelle, copeau détaché de la care

« Gemèla (galip) : gemmelle (ou “jumelle”) - fin copeau détaché de la care (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Gema

gema / gemme, résine

Prononcer "yéme" (ou "yeume" en gascon negue). dérivés : gemèr / gemèir (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Cuchòt

Prononcer "(lou) Cutyòtt"...

cuchòt / pot à résine

Prononcer un peu comme "cutchot", mais avec un "t" mouillé plutôt qu’un (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Menjonin

Prononcer "Menjouni(ng), Menyouni(ng)"...

Domenge, Domengue, Dominge Dominique

Pour Domenja, prononcer entre "Doumenje" et Doumenjo". Pour Domenge, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Sablaret

Prononcer "(lou) Sablarétt"...

sable / sable

sablar (prononcer "sablà") : lieu sableux, sablière ?

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Shiulaire

Prononcer "(lou) Shioulaÿre".

shiular / siffler

Prononcer "chioulà". dérivé : shiulet (prononcer "chioulét") : sifflet

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Clar de lua

clar, clara / clair, claire

Prononcer "cla". Féminin : clara (prononcer entre "clare" et "claro") Peut (…)

lua / lune

Prononcer "lue" ou "luo". Mais comme la prune (prua, pruna, priva), la lune (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Còrç

Prononcer "(lou) Corss".

còrç, corcièr / chêne-liège

« chêne-liège : corcièr Marensin ; còrç Bas Adour » Multidiccionari (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Capcaula

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

caula / sillon, rigole

Prononcer "caoule". Mot landais. caulon (prononcer entre "caoulou" et (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Bruquèra

Prononcer "(la) Bruquère"...

bruc / bruyère

Viendrait du mot gaulois "bruca", qui a le même sens. forme féminine : (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Sanguinar, Sanguinhar, Sanguilhar

Prononcer "(lou) Sanguinà, Sanguignà, Sanguiyà"...

sanguin, sanguilh / cornouiller

« sanguî, senguìni sm. Cornouiller (cornus sanguinea, plante), sanguinelle. (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Virahuelha

Prononcer "Birehwélye"...

virar / tourner

Prononcer "bira". dérivés : arrevirar : traduire, convertir ? (…)

huelha, hulha / feuille

Prononcer un peu comme "houèille", ou "houèillo" ; "huilhe"

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Bordic, (la) Bordica

Prononcer respectivement "(lou) Bourdic", "(la) Bourdique"...
bòrda + suffixe -ic et changement de genre pour la forme masculine

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la,era) Cantèra

cantèr, cantèra / rebord

Prononcer respectivement "cantè, cantère"... cantèra (prononcer entre (…)

cantèra / bordure de champ

Que preneri com referenci l’istoera deu Peire de la Branèra vinuda de la (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Guiva-roi

guiva-roi, gavèr-roi, gavèr-ros / rouge-gorge

Prononcer respectivement "guibe-rouÿ", "gabè-rouÿ", "gabè-rous"... arrepit, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Colhic

Nom à expliquer, qui est bien présent en toponymie, surtout landaise.
A priori, colh + suffixe -ic.
Pourrait donc se ranger dans la famille de colhon (colh + suffixe -on) !
Curieusement, les dictionnaires donnent coulhét, coulhut, coulhoû, coulhàs, coulhoùs... mais guère coulhic !


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (los) Cojics

Prononcer "(lous) Couyics".

codiscla, codèita, cojic / bergeronnette

Prononcer "coudiscle". codèita (coudeÿte) existe aussi.