Noms

En graphie alibertine :   Sutran


 
Variante(s) graphique(s) :

Sutra

"SUTRA DE GERMA
Je n’arrive pas à trouver l’origine du nom Sutra qui était porté par mon arrière grand-père originaire de Massat en Ariège.
Quelqu’un pourrait-il m’aider ?"

Sutra et Sutran devraient être le même nom.
L’IGN donne SUTRANE [LE MAS-D’AZIL - 09] qui pourrait être le féminin de "SUTRA/SUTRAN".
Le nom pourrait avoir une signification dans les parlers limitrophes du gascon, entre Couserans et Pays de Foix.


 
 

En graphie alibertine :   Larraset + L’Arraset + (lo) Raset

Il y a des lieux "Larras" en Béarn et sud Landes qui sont probablement des "L’Arras".
On peut donc imaginer "L’Arraset" avec un sens dérivé (lequel exactement ?).


 
Variante(s) graphique(s) :

Larrazet

Larraset


 
 

En graphie alibertine :   Larradet

Voir Larraset qui semble une variante.


 
Variante(s) graphique(s) :

Larradet

L’arradit ? (la racine) Mais "Larradit" n’existe pas comme toponyme.
rapport avec arras (ras, comble) ?
Doit corespondre à Larraset.


 
 

En graphie alibertine :   Bosigat ? Bosigar ?

Dérivé de "bosiga".

bosica, bosiga, bodiga, boïga / friche

Prononcer entre "bousique" et "bousico". variantes : bosiga, bodiga, et (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Bouzigat


 
 

En graphie alibertine :   Lapeirèra + (la,era) Peirèra

Prononcer "Lapeÿrère", "Lapeÿrèro"...

pèira / pierre

Apparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres. dérivés (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Lapeyrère


 
 

En graphie alibertine :   Salibartan

Voir Salabartan


 
Variante(s) graphique(s) :

Sallibartan

Existe en départ 40.

Salibertan

Salibartan

Attesté par Geneanet à Uchacq...


 
 

En graphie alibertine :   Caubarrèra

Doit se décomposer en Cau (mais pas dans le sens de "chou" !) + Barrèra.

cau / ruisseau en montagne, ravin, sillon + chou

Prononcer entre "caou" et "caw". cau peut signifier dans les Landes (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Caubarrère


 
 

En graphie alibertine :   Mesuret


 
Variante(s) graphique(s) :

Mesuret

"Patronyme médoquin qu’on trouve comme lieu-dit en Volvestre (pays gascon du Sud de Toulouse)."


 
 

En graphie alibertine :   Benilhan


 
Variante(s) graphique(s) :

Benillan

"Patronyme médoquin de l’extrême Nord de la presqu’île gasconne.
Signifie : originaire de Benillan, hameau à Saint-Laurent-de-Médoc (probable villa romaine en -anum sur le celtique Uenius ?)."


 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Bailon

Petit Baile ?

(lo,eth) Baile
Prononcer "Baÿlé" en mettant l’accent tonique sur "Baÿ".


 
Variante(s) graphique(s) :

Baylou

Présent surtout en Béarn.


 
 

En graphie alibertine :   Moneda

moneda / argent

Prononcer entre mounéde et mounédo. Mais ce n’est qu’un des nombreux mots (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Mounède


 
 

En graphie alibertine :   Passaman


 
Variante(s) graphique(s) :

Passama

Passama, Passaman, sobriquet désignant un clerc de notaire (en français Passemain).
Nom originaire de Masseube (Gers).
A ne pas confondre avec les Passama dérivant de Passamar (plutôt d’origine catalane).


 
 

En graphie alibertine :   Peirusa


 
Variante(s) graphique(s) :

Peyruse

Patronyme médoquin.

IGN : PEYRUSE [ÉPARGNES - 17]

Geneanet donne aussi des attestations anciennes en Charente :
PEYRUSE décès 1686 MANOT Charente
Il y a d’ailleurs des attestations très anciennes dans plusieurs régions différentes, ce qui fait qu’il est difficile de localiser une souche originelle.
Mais le nom a été par la suite massivement médoquin.
L’explication du nom n’est pas évidente non plus. On pense à "Peyrusse".
Pour J. Tosti, "peyruse" est une variante de "peyrusse" (terrain pierreux).


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Hiar

Dérivé de "hen", donc endroit où il y a du foin.
L’IGN donne "LOUS HIAROTS [PARDIES - 64]" où "hiarot" est un diminutif de "hiar".


 
Variante(s) graphique(s) :

Hia

Hiaa


 
 

En graphie alibertine :   Bretons

breton = de Bretagne, ou à rattacher à une racine bret* bien présente en Gascogne ?

bret, breda / buisson épineux

Prononcer entre "bréde" et "brédo". Il semble que le mot ait la forme (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Bretous

Geneanet : BRETONS OU BRETOUS 1719 Bayonne,64


 
 

En graphie alibertine :   Bretas

Très présent en Sud-Landes, Chalosse...
En relation avec un mot gascon, ou pré-gascon ?
Ou breta tout simplement variante de breda ?

bret, breda / buisson épineux

Prononcer entre "bréde" et "brédo". Il semble que le mot ait la forme (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Brettes

Brethes


 
 

En graphie alibertine :   Deuvinhac


 
Variante(s) graphique(s) :

Duvignac

"Viendrait de Lévignacq, du cours d’eau "le Vignac".
D’où viennent ces noms ?


 
 

En graphie alibertine :   Podensan


 
Variante(s) graphique(s) :

Poudensan

Patronyme armagnacais "originaire de Poudensan", lieu-dit disparu.
Il semble, formé sur le même cognomen que Podensac (Potentius ?).


 
 

En graphie alibertine :   Sarrabesòlas

Sarra (serra ?) + Besòla + s


 
Variante(s) graphique(s) :

Sarrabezolles

Patronyme de l’Armagnac.


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Bernés, Vernets ?

Prononcer "(lou) Bernés".
Confusion possible entre Bearnés et Vernets.

(los,eths) Vernets
Prononcer "Lous Bernéts" en prononçant le ts final. Pluriel de Lo Vernet.

vèrn / vergne, aulne

Prononcer "bèrn". Viendrait du gaulois "vernos". dérivés : Vernet, (…)

bearnés, biarnés / béarnais

Se prononce plutôt "biarnés", et s’écrit parfois ainsi.

 
Variante(s) graphique(s) :

Bernès