Eauze / Eusa / Euso
En gascon, prononcer "Éwzo" avec l’accent tonique sur Éw.
EVSO Tederic
Gentilé : "élusate", qui est le nom du peuple aquitain de l’antiquité qui peuplait le pays d’Eauze ("Elusa" en latin, qui a donné "Euso/Eusa" en gascon).
Le gascon a donné "eusan" (transcrit en français par "auzan") comme adjectif correspondant à "Eusa". Cet adjectif est utilisé pour nommer le pays d’Eauze (ex : Castelnau d’Auzan).
Articles
-
29 janvier 2015| 1
Mei d’un cap Gascogne "polycéphale" !
La Gasconha que pòt - dèu - àuger mei d’un cap : la (...)
-
18 mai 2013
Bienvenue au Domaine du Possible (Escoubet)
Je ne connais pas ce "Domaine du Possible", mais la (...)
-
24 septembre 2011| 2
Proposition de panneau Eauze sur le modèle Lengon/Lengoun Tederic M.
Eauze. Hélas, nous n’arriverons pas, même par une graphie (...)
- 0
- 3
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Eauze / Eusa / Euso :
-
(Eauze / Eusa / Euso)Labeyrie
Laveiria + (la) Veiria
Prononcer "Labeÿrie", "Labeÿrio"... Dans les toponymes de l’IGN, "Labeyrie" (...) -
(Eauze / Eusa / Euso)Ribère
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
(Eauze / Eusa / Euso)Birebouteille
Virebotelha
Prononcer "Birebouteille"... -
(Eauze / Eusa / Euso)Mirande
(la) Miranda
"tour de guet, belvédère" [Site des noms de J. Tosti] -
(Eauze / Eusa / Euso)Camarade
Camarada
On trouve "Camarade" ici et là - rarement quand même - en toponymie gasconne. (...)