Monségur
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Monségur :
-
30 janvier
(Monségur)Lonpré
FANTOIR : Chem de Loupre CN : ruisseau de LonpréLomprèr + (l’)Omprèr, Lomprèir + (l’)Omprèir
Prononcer "Loumprè", "Loumpreÿ" (le second est nord-gascon) L’omprèr : (…) -
30 janvier
(Monségur)Hauresse
-
30 janvier
(Monségur)Larribère de Destaillats
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
30 janvier
(Monségur)Devant Tauzia
(lo) Tausiar
Prononcer "Tawzià". -
30 janvier
(Monségur)Matot
(lo) Matòt
Prononcer le t final. -
30 janvier
(Monségur)Chemin de Débés
(lo) Devés
Prononcer "(lou) Débés". Semble la forme masculine de la Devesa. Donc, une (…) -
30 janvier
(Monségur)La Grabe
Lagrava + (la,era) Grava
Prononcer "La Grawe", "La Grabe", "La Grawo"... -
30 janvier
(Monségur)Chemin de la Teoulère
Lateulèra + (la) Teulèra
Prononcer "La Téwlère", "La Téwlèro"... La Tuilerie. -
30 janvier
(Monségur)Chemin de Bruchois
Bruchoua / Bruishoar ? -
30 janvier
(Monségur)Tapié , Tapie ?
Meilleurs Agents : Chemin de la Tapié ; cette attestation est étonnante : on attendrait "la (…)Latàpia + (la,era) Tàpia
Il semble qu’il faille prononcer "Latàpi" (accent tonique sur ta). -
30 janvier
(Monségur)Bellocq
Bellòc
Beau lieu. On devrait avoir "Bèthlòc", mais... -
30 janvier
(Monségur)Chemin de Baccarrère
-
30 janvier
(Monségur)Chemin du Grabot
(lo) Gravòt, (la) Gravòta
Prononcer : – "(lou) Grabòtt, Grawòtt"... – "(la) Grabòte, Grawòtte"... (…) -
30 janvier
(Monségur)Laborde
Chemin de Laborde, près du Château d'Agès -
30 janvier
(Monségur)Sarrailh
(lo,eth) Sarralh
Prononcer "(lou) Sarrailh". Que signifie "sarralh" pour les hameaux qui (…) -
30 janvier
(Monségur)Allée de Loustaou
Lostau + L’Ostau
Prononcer "Loustàw". -
30 janvier
(Monségur)Blazy
-
30 janvier
(Monségur)Laouilhaou
FANTOIR : Che de Laouilhaou CN (TA) : Laulhau -
30 janvier
(Monségur)Lou Mouliot Lo Moliòt
(lo/eth) Moliòt
Prononcer "Mouliòt" en faisant entendre le t final. -
30 janvier
(Monségur)Lou Bos Juzanx Lo Bòsc Jusan
(lo,le,eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"... -
30 janvier
(Monségur)Lou Bos dou Miey Lo Bòsc deu Miei
(lo,le,eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"...(lo,eth) Miei, Mei
Prononcer "Lou Mieÿ". Mei semble exister en Médoc et en piémont pyrénéen. -
30 janvier
(Monségur)Laouta
-
30 janvier
(Monségur)Laglère
-
30 janvier
(Monségur)Laroudéroun
(l’)Arroderon
Larrodèr + L’Arrodèr Prononcer "l’Arroudè". Le charron. -
30 janvier
(Monségur)Lou Treytin Lo Treitin
(lo) Treitin + (la) Treitina
Prononcer entre "(lou) treÿti" et "treÿting". "terrain défriché" selon (…) -
30 janvier
(Monségur)Pléchot
(lo,eth) Pleishòt
Prononcer "(lou) Pléchòtt"... -
30 janvier
(Monségur)Perbos
IHGN : Chemin de Perbos, Perboscq(lo,eth) Pervòst, Prevòst
« perbòst sm. Métathèse de prebost, prévôt. N. de p. Perbos. » [Palay (…) -
30 janvier
(Monségur)Cassou
(lo) Casso
Prononcer "(lou) Cassou" avec l’accent tonique sur ca ! -
30 janvier
(Monségur)Cams de la Lanne
Lalana + (la,era) Lana
Prononcer entre "lalane" et "lalano".(les,los,eths) Camps
Prononcer "(Lés/Lous) Cams". Camps peut aussi être languedocien ou catalan. -
30 janvier
(Monségur)Tres Cassourets
Tres = chiffre trois(lo) Cassoret, (la) Cassoreta, Cassoreda
Prononcer "Cassourét". La forme féminine serait normalement Cassoreda... -
(Monségur)Loustet
(l’)Ostet
Pron. "Oustétt". Diminutif normal de Òste. (l’,er’)Òste -
(Monségur)Berdot
Berdòt
Nom gascon médiéval qui apparait dans les Gascon Rolls. Apparait aussi (…)(lo) Verdòt
Prononcer "(lou) Berdòt". Y a-t-il une racine Verdòt (venant de la couleur (…) -
(Monségur)Touya
(lo) Tojar
Prononcer "(lou) Touyà, Toujà"... -
(Monségur)Sarthou
(lo,eth) Sarto
Prononcer "(lou) Sàrtou". -
(Monségur)Poublanc
-
(Monségur)Bergéras
(lo) Vergeràs
Semble être "vergèr" + augmentatif -as -
(Monségur)Pitecq
-
(Monségur)Pachère
(la,era) Paishèra
Prononcer "La Pachère". Barrage de bois sur un cours d’eau. Les toponymes (…) -
(Monségur)Moncade
Montcada
J.Tosti, sur son site des noms, écrit : "Porté dans les Pyrénées-Atlantiques et -
(Monségur)Maisonnave
Maisonnava
Prononcer entre "Maÿzounabe" et "Maÿzounnawo".(la) Maison
Prononcer "Maÿsoun". -
(Monségur)Haou
(lo,eth) Haur
Prononcer "(lou) Hàw".(lo) Haur
Prononcer "Lou Haou".(lo,eth) Hau(r) ?
Prononcer "(lou) Hàw". -
(Monségur)Bourda
(lo,eth) Bordar
"Béarnais de la vallée d’Ossau (à Eysus avant 1900) origine évidente Borda (…) -
(Monségur)Bourdasse
(la,era) Bordassa
Prononcer "La Bourdasso". -
(Monségur)Calais
CN (Section H, 2e feuille) : Calai ; cette graphie laisse penser une prononciation "Calè" qui ne (…) -
(Monségur)Caoubet
Cauvet
Petit chauve. Mais la présence courante de "Caubet" dans la toponymie (…)Cauvèth
Doit correspondre à un Cauvèl languedocien qu’on trouve sous la forme (…) -
(Monségur)Las Tuttes
(las,eras) Tutas
Prononcer "Las Tutos", "Las Tutes"... Les Grottes. -
(Monségur)Larroudè
Larrodèr + L’Arrodèr
Prononcer "l’Arroudè". Le charron. -
(Monségur)Cazenave
Casanava, Casanèva
Prononcer entre "Casenabe" et "Cazonawo". -
(Monségur)Gourgue
-
(Monségur)Guilhémot
Guilhemòt
Prononcer "Guilhémott".