Mots
menusèr
Prononcer "ménuzè".
Variante nord-gasconne : menusèir (prononcer "ménuzèÿ")
Noms damb "menusèr" :
-
Menusèir
Ménusey
Le Ménusey (Sadirac)
-
(lo) Menusèr
Ménuzè (Puch-d’Agenais)
Lou Menuzé (?) (Uzeste)
Menuzé (Samatan)
Le Ménuzé (Seysses-Savès)
Ménuzè (Tillac)
Le Ménuzé (Saint-Brès)
Ménuzè (Gimbrède)
Le Ménuzé (Sabazan)
Ménuzè (Bahus-Soubiran)
Le Menuzè (Saint-Martin-de-Seignanx)
Chemin Ménusé (Arrosès)
Ménusé (Portet)
Ménusé (Urdès)
Allée Ménusé (Uzein)
Ménuzè (Sorde-l’Abbaye)
Ménuzè (Lagrange)
salat, salada
Comme le salé aux lentilles ?
Noms damb "salat, salada" :
-
Lo Pei Salat
Rue Fonneuve (Libourne)
-
Carnsalada
Carsalade
Carsalade (Cazères)
Le Carsalade (Noilhan)
Le Carsalade (Polastron)
Carsalade (Balesta)
Carsalade (Mailholas)
Carsalade (Gaujac)
-
(lo, eth) Salat
Salat (Espalais)
Salat (Saint-Sardos / Sent Sardòs)
Salat (Savenès)
Salat (Escazeaux)
Salat (Sénestis)
Salat (Oust)
Costo deth Salatch (Saint-Lizier)
Mazères-sur-Salat
-
Prat salat
Prat sallat (Budos)
Prat Salat (Sabres)
-
(la) Hont salada
Fonsalade (Doulezon)
Font Salade (Garganvillar)
Fonsalade (Castelferrus / Castèth Herrús)
Fonsalade (Gontaud-de-Nogaret)
La Houn Salade (Urt)
Cami dera Hount Salada (Avezac-Prat-Lahitte)
Font Salade (Rimont)
- 0
- 5
lopgrata
poutcho
quan Garona monta
Pour une fois, c’est la forme française (régionale) qui justifie la présence dans ce lexicòt :
"Garonne" sans article , comme ça se dit encore souvent en 2007, chez les garonnais de souche.
crestian
"Laguë a Crestian"

Parçan deu Crestian Un quartier de Saint Sever de Rustan.
androna
Ou impasse.
Prononcer "androune".
variante :
andròna (prononcer "androne" - finalement, c’est peut-être la prononciation à conseiller en Gascogne ?)
C’est un mot pan-occitan dont le sens précis s’adapte au lieu : parfois, il désigne des rues en escalier... Mais il s’agit toujours d’un passage étroit.
Ce mot est à remettre en usage dans la viographie.
henuda
(en graphie alibertine)
henut : fendu
héner (avec l’accent tonique sur "hé") : fendre
hen
Noms damb "hen" :
-
(lo) Hiar
Hia
Hiaa
Le Hiard (Laurède)
Hiard (Souprosse)
Hia de Péré (Biron / Viron)
Hia deou Mouly (Cuquéron)
Hia Loungue (Cuquéron)
Impasse du Hiaa (Idron)
Hiaa (Lescar)
Cot deu Hia (Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)
Lotissement Hiaa (Sauvagnon)
-
Fears
Féas
-
Virahen
Birehen (Blanquefort)
-
(lo,eth) Hen
impasse lou Hen (Cestas)
Lanne det Sens (Lurbe-Saint-Christau)
-
(lo) Heiar
Heya (Pey)
- 0
- 5
cremalh
olhar ?
refaire le niveau d’une barrique de vin
ouillette = entonnoir (français régional du Médoc)
tampar
Que disen sovent "il faut temper les volets, l’orage arrive" (dans le sens de bien les fermer, les condamner).
[Julian]
borrièr
Prononcer et écrire en français "bourrier".
Ce mot est passé en français régional, au moins en Bordelais.
Est-ce le cas ailleurs en Gascogne ?
còire, còier, còser, còder
Prononcer respectivement "kòyre", "kòye", "kòze"...
còire est medoquin.
monica
Prononcer entre "mounique" et "mounico".
Gasconha.com connaissait "monaca" (mounaque...).
monaca / poupée
Prononcer entre "mounaque" et "mounaco".
A Vensac, en Médoc, le visiteur est surpris par les "mounaques", représentant des personnages typiques, parsemées dans le bourg.
mandòrra
"J’ai toujours entendu ma grand-mère dire ce mot pour désigner les pommes de terre ("Vè amassar eras mandòrras !!!").
Il me paraît rare mais beaucoup plus joli à mon goût que "poma de tèrra"."

Las mandòrras Les noms gascons de la pomme de terre.
?
aolha
Prononcer entre "aouille" et "aouillo" ;
Autres formes :
agolha, oelha, aoelha, olha...
dérivés :
aolhèir, aolhèr, aoelhèr, agolhèir... (berger)
Noms damb "aolha" :
-
Laolhèr + (l’)Aolhèr, (l’)Aolhèra
Lauilhé
Laulhé
Laulhère
L’Aouillé (Aire-sur-l’Adour)
Laouillé (Réaup-Lisse)
Laouillé (Roaillan)
Laulhère (Riupeyrous)
Les Ouaillès (Cestas)
Le Parc de L’Aulière, Laulié (Saint-Symphorien)
Laouillé (Coimères)
La Houille (Cudos)
La Veillée (Sainte-Foy-de-Peyrolières)
Laouillé (Montégut-Savès)
La Houillere (Le Fréchou)
L’Aulhère (Rimbez-et-Baudiets)
Jouanlaouilhè (Bourriot-Bergonce)
Laouillère (Pouydesseaux)
Lahouillé (Mérenvielle)
Laouillè (Laplume)
Les Aouillés (Layrac)
Laouillé (Moncaut)
Laouillé (Saint-Julien-d’Armagnac)
Laouillé (Aire-sur-l’Adour)
Laouilhère (Amou)
Laulhé (Arzacq-Arraziguet)
Laoulière (Gaujacq)
Laouilhé (Hagetmau)
Laouilhé (Hauriet)
Laulhé (Lauret)
Laouillè (Mant)
Laulhé (Miramont-Sensacq)
Louilhé (Misson)
Laouilhère (Philondenx)
Laouillhè (Philondenx)
Jeanlaouilhé (Saint-Aubin)
Pélaouillé (Saint-Sever)
Laouilhé (Toulouzette)
Laouhié (Lesgor)
Laouillé (Mano)
Laouillé (Onesse-et-Laharie)
Laouilhe (Rion-des-Landes)
Laouille (Saint-Yaguen)
Jeandaouillé (Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)
Lahouille (Le Leuy)
Jean d’Aouillé (Campagne)
Lahouye (Montaut)
Lahouye
Plas de l’Aulhè (Espoey)
CR 8 de Laulhè (Andoins)
Laulhè (Araujuzon)
Laulhé (Arrosès)
Laulhé (Baigts-de-Béarn)
Laulhé (Boueilh-Boueilho-Lasque)
Chemin Laulhère (Bougarber)
Laulhè (Garlin)
Laulhè (Laas)
Daban Laulhè (Lasseube)
Laulhè (Lasseube)
Laouilhé (Campet-et-Lamolère)
Laulhé (Monassut-Audiracq)
Lotissement Laulhé (Morlaàs)
Laulhè (Saint-Castin)
Laulhé (Saint-Laurent-Bretagne)
Menauthaulhé (Sault-de-Navailles)
Laulhè (Serres-Sainte-Marie)
Laulhé (Uzein)
La Houillère (Eoux)
La Houillère (Martres-Tolosane)
Las Oueillères (Le Plan)
Laouillere (Le Port)
La Houillère (Rieux-Volvestre)
Jeanlaouillé (Benquet)
Laouillè (Benquet)
Laouillè (Monget)
Laouille (Cadeilhan)
Laouilhe (Montgaillard)
Impasse des Bergers (Linxe)
-
(l’)Aolha
chemin des Aouilles (Cestas)
Rue de l’Aoulhe (Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)
Allée de l’Aouye (Anglet)
-
L’Olha
Jean de l’Ouille (Talais)
-
L’Agolha
La Gouille (Léogeats)
La Gouille (Roaillan)
La Gouille (Noaillan)
-
L’Aolhèir
Château Laouliey (Barsac)
Lauley (Doulezon)
Jeandaouliès (Samazan)
amassaire
castèth
casteran (prononcer "castéra") : châtelain
casteret : petit château
casterar (prononcer entre "castérang" et "castéra") : château ou place-forte
Noms damb "castèth" :
-
Casteran
Castéran
Le Castéran (Sémézies-Cachan)
Casteran (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Le Castéran (Clermont-Pouyguillès)
Casteran (Sentous)
Le Castéran (Lavelanet-de-Comminges)
Castéran (Saint-Julien-sur-Garonne)
Le Casteran (Saint-Michel)
-
(lo) Castetnau
Castelnau
Castetnau
Castagnau
Castaignau
Casteignau
Castelnau (Momy)
Castelnau (Bazet)
Castelnau (Civrac-en-Médoc)
Castelneou (Margaux)
Castelnau (Saint-Léger-de-Balson)
Le Castelnau (Barsac)
Castelneau ? (Blaignac)
Castelnau (Saint-Michel-de-Castelnau)
castelnau (Saint-Pierre-d’Aurillac / Sent Peÿ d’Aurelhac / Sent Pèir d’Aurelhac)
Castelnau (Samazan)
Castelnau (Argelouse)
Castelnau (Garein)
L’Isle Castelnau (Monheurt)
Castelnau (Lamothe-Goas)
Castelnau (Caudecoste)
Castelnau (Saint-Louis-de-Montferrand)
Le Castelnau (Durban)
Castelnau (Sorde-l’Abbaye)
Castelnau (Saugnac-et-Muret / Saunhac e lo Muret)
Landes de Castetnaou (Saint-Martin-de-Seignanx)
Castelneau (Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)
Castelnau (Saint-Lon-les-Mines)
Castetnau (Orriule)
Castelnau (Pujo)
Castelnau (Aureilhan)
Castelnau-d’Auzan
Castelnau-d’Arbieu / Castetnau d’Arbiu
Castelnau-Barbarens
Castelnau-de-Médoc
Saint-Michel-de-Castelnau
Castelnau-Chalosse
Castelnau-sur-Gupie
Castelnau-Magnoac
Castelnau-Rivière-Basse
-
Lanacastèth
Lanacastet
Lannacastex (Ladevèze-Rivière)
-
Castetvielh, (lo) Castèth vielh
Castetbieilh
Castel Biel (Puch-d’Agenais)
Rue du Castet vieil (Saint-Clar)
Castel Biel (Bretx)
Cami de Castetbielh (Castillon (Canton d’Arthez-de-Béarn))
Castel Biel (Le Grès)
Castelviel (Villeneuve-Lécussan)
Castel Biel (Bagnères-de-Luchon / Banhèras de Luishon)
Le Castelbielh (Castin)
Castelviel
-
(lo,eth) Casterar
Castéra
Castéraa
Le Castéra (Bassens)
Le Castera (Langon)
Le Castera (Langon)
Castéra (Castéra-Loubix)
Castéra (Valence-sur-Baïse)
Le Castéra (Terraube)
Le Castéra (Saint-Antonin)
Les Castéras (Sainte-Dode)
Castéra (Sainte-Dode)
Castéra (Saint-Justin)
LE CASTERA (Saint-Orens)
Le Castéra (Avensan)
Le Castéra (Cissac-Médoc)
Le Puy Castéra (Cissac-Médoc)
Le Castéra (Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)
En Castéra (Castelnau-Barbarens)
Le Castéra (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
Le Castéra (Macau)
Le Castéra (Biganos)
Castéra (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
rue du Castéra (Salles)
Le Castera (Mios)
Le Castéra (Audenge)
Le Castéra (Budos)
Castera (Hostens)
Le Castéra (Gradignan)
Le Castéra (Arbanats)
Castéra (Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth)
castera (Fontet)
Castéra (Lados)
Le Castéra (Lucmau)
Le Castéra (Sainte-Bazeille)
Castéra (Guillac)
Le Castéra (Pompignac)
Castéra (Bragayrac)
Le Castéra (Caudrot)
Le Castera (Pellegrue)
Le Castéra (Casseuil)
Le Castera (Langoiran)
Castéra (Tabanac)
Le Castéra (Latresne)
rue du Castéra (Sos)
Castéra (Nomdieu)
Castéra (Nérac)
Castéra (Saint-Gor)
Le Castéra (Saint-Pierre-du-Mont / Sent Pèr deu Mont / Sen Pè dou Moun)
Tap de Castéra (Larrazet)
Castéra (Saint-Sardos / Sent Sardòs)
Castéra (Escazeaux)
Castéra (Saint-Lys)
Croix de Castéra (Sainte-Livrade)
Castéra (Marmande)
Castéra de Coussan (Marmande)
Castéra de Jeandon (Marmande)
Castéra (Tonneins / Tonens)
chemin du Castéra (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
Le Castéra (Saint-Léger)
Castéra (Céran)
Castéra (Larée)
Le Castéra (Ayzieu)
Castéra (Biran)
Castéra (Caillavet)
Castéra (Lupiac)
Castera (Villenave-de-Rions)
Le Castéra (Castillon-la-Bataille)
Castéra (Monpardiac)
Castéra (Blaziert)
Castéra (Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)
Castéra (Lugaignac)
Castéra (Ponsan-Soubiran)
Le Castéra (Dému)
Le Castéra (Aire-sur-l’Adour)
Castéra (Arzacq-Arraziguet)
Castera (Bonnegarde)
Castera (Candresse)
Castera (Cauneille)
Castéra (Doazit)
Castéra (Duhort-Bachen)
Castera (Gaas)
Castera (Gamarde-les-Bains)
Castéra (Habas)
Castera (Laurède)
Castera (Mées)
Le Castera (Saint-Loubouer)
Castéra (Vielle-Tursan)
Le Castera (Moustey / Mosteir)
Castera (Pontonx-sur-l’Adour)
Moulin de Castera (Bayonne / Bayoune / Baiona)
Le Castera (Saint-Étienne-d’Orthe)
Castéra (Artiguelouve)
Le Castéra (Assat)
Castéra (Asson)
Castéra (Baigts-de-Béarn)
Castéra (Bellocq)
Chemin du Pè de Castéra (Bellocq)
Castéra (Bérenx)
Rue du Castéra (Bordes)
Rue de Castéra (Bruges-Capbis-Mifaget)
Castéra (Buziet)
Castera (Cabidos)
Chemin de Castéra (Casteide-Cami)
Castéra (Féas)
Le Castera (Géronce)
Castéra (Lanne-en-Barétous)
Castéra (Lannecaube)
Rue Du Castera (Meilhan)
Castéra (Larbey)
Castéra (Gensac-de-Boulogne)
Castéra (Lalanne)
Castera (Duffort)
Le Castera (Duffort)
Castéra (Fréchède)
Le Castéra (Bernadets-Debat)
Castera (Biarritz)
Castera (Muret)
Castéra (La Salvetat-Saint-Gilles)
Castéra (Momas)
Chemin dous Castéras (Momas)
Castéra (Monein / Monenh)
Castéra (Montaut)
Castéra (Montory)
Le Castéra (Mourenx)
Castéra (Oloron-Sainte-Marie / Auloron-Senta-Maria)
Le Castéra (Poey-d’Oloron / Poei-d’Auloron)
Castéra (Puyoô / Pujòu)
Castéra (Salies-de-Béarn / Salias de Bearn)
Castéra (Sault-de-Navailles)
Clos Castéra Hitet (Sauvagnon)
Le Castéra (Sauveterre-de-Béarn / Sauvatèrra de Bearn)
Chemin Castéra (Viellenave-d’Arthez)
Castéra (Labatut)
Castera (Arras-en-Lavedan)
Castera (Astugue)
Castéra (Bordères-Louron)
Impasse du Castéra (Bun)
Castéra (Buzon)
Darrè Castéra (Buzon)
Chemin de Castéra (Campan)
Castéra (Chelle-Spou)
Castera (Esbareich / Esbarèish)
Castéra (Gèdre)
Castéra (Gembrie)
Rue Du Castera (Ger)
Castéra (Hèches)
Le Castéra (Hiis)
Castéra (Ibos)
Castéra (Julos)
Castéra (Lalanne)
Castéra (Monfaucon)
Castera (Montoussé)
Castéra (Neuilh)
Cami de Castéra Auzon (Ozon / Audon)
Pè de Castéra (Ozon / Audon)
Le Castera (Saint-Lanne)
Castéra (Sariac-Magnoac)
Le Castéra (Tournay)
Castéra (Aspet)
Escastéras (Aspet)
Tucau du Castéra (Boutx)
Castéra (Castéra-Vignoles)
Le Castéra (Cier-de-Luchon)
Le Castéra (Eoux)
Castéra (Estadens)
Castera (Larroque)
Le Castera (Larroque)
Le Castéra (Latoue)
Castéra (Lestelle-de-Saint-Martory)
Castéra (Milhas)
Castéra (Moncaup)
Le Castéra (Montesquieu-Volvestre)
Le Castéra (Puymaurin)
Castéra (Sauveterre-de-Comminges / Sauvatèrra de Comenge)
Castéra (Soueich)
Gouto de Castéra (Soueich)
Le Castéra (Mauléon-Barousse / Maulion de Varossa)
Castéra (Castillon-en-Couserans)
Tuc de Castéra (Lacourt)
Le Castéra (Lézat-sur-Lèze)
Chemin du Castéra (Moulis)
Castera (Saint-Lary)
Castera (Sentein)
Tuc de Castéra (Villeneuve)
Le Castéra (Hinx)
Castéra (Xaintrailles / Sentralha)
Les Bacans du Castéra (Puycasquier)
Castéra (Gaujan)
Le Castéra (Pavie)
Le Castera (Montgaillard)
Castéra (Arnos)
Le Castéra / Le Casterar
Castéra-Vignoles
Castéra-Lectourois
Castéra-Verduzan
Castéra-Loubix
Castéra-Lou / Lou Castéra
Castéra-Bouzet / Casterar-Boset
jingar, gingar
Entà diser "remuer".
"arrete un peu de jinguer sur cette pauvre chaise, tu va finir de la couper"
remarque : on dit très souvent aussi "couper" et "non casser".
[Julian]
Ou gigoter, gambader...
pusar
"puger", c’est tremper une chaussure dans une flaque.
Pas de transcription française.
[Julian]
Ne pas confondre avec le verbe "pujar" qui existe en gascon pour dire "monter".
[Tederic]
Mars sec, abriu rosadós, de mai non cessa.
(Mars set*, abriou rousadous, de maÿ noun cesso )
[Michel Bugaret, Varès, Tonneinquais]
Qu’est-ce qui ne cesse pas ?, la sécheresse, la rosée ? Pas clair, ce proverbe !
[Tederic]
*"set" pour "sec" correspond à la prononciation tonneinquaise.
On a aussi :
"Mars soureilhous, abriu rousinous
rendon lou paisan ourguilhous."
[Laurent Gustave. L’Armagnac et les pays du Gers. In : Annales de Géographie. 1911, t. 20, n°110. pp. 143-154
url : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/geo_0003-4010_1911_num_20_110_7380]

