Mots
pelut
féminin : peluda (prononcer entre "pélude" et "péludo")
Noms damb "pelut" :
-
Los Peluts
rue des Poilus (Pessac)
-
(la) Peluda
Chemin de la Pélude (Toulouse)
Route de la Pelude (Pey)
Pelude (Cabidos)
Pelude (Piets-Plasence-Moustrou)
Pélude (Mancioux)
-
(lo) Pelut
Pélut (Saint-Germé)
BOIS DE PELLUT (Moulis-en-Médoc)
Le Pelut (Birac)
Pélut (Saint-Loubès)
Pelut (Beaumont-de-Lomagne)
Pélut (Savenès)
Le Pelut (Beaupuy)
Pélut (Biran)
Pelut (Vielle-Saint-Girons / Viela-Sent Gironç / Biele Sen Girouns)
Le Pelut (Saint-Martin-de-Seignanx)
Le Pélut (Orriule)
Pélut (Sarrance / Sarrança)
Le Pélut (Lagrâce-Dieu)
Pelut (Mézos)
-
Pelha peluda
Peille pélude (Saint-Caprais)
-
(era) Lana peluda
Lanne Pélude (Luc)
desestruc
Connaissez-vous ce mot, qui veut dire maladroit, malhabile ? quelle en est l’origine ? Merci.
Ch. Larricq-Fourcade
cavec
Mot masculin, à prononcer "caouec" ou "cabec".
Mais la forme féminine cavèca (prononcer "caouèque", "cabèque", "caouèco"...) existe aussi.
bocin
Prononcer entre "boussi" et "boussing".
casa
Mais dans la plus grande partie de la Gascogne, "maison" ou "ostau" ont remplacé "casa", sauf peut-être dans l’expression "a casa" (à la maison).
dérivé : casèr (prononcer "cazè"), casèra (prononcer "cazèro, cazère") ; c’est probablement un adjectif signifiant une appartenance à la maison, mais Palay le donne en substantif :
Multidiccionari francés-occitan
casère sf. – Lieu d’habitation (vx) ; employé comme lieu dit ; cahute ; planche à pain, étagère. N. de p. et de l. Casères, Lascazères.
Noms damb "casa" :
-
Casamajor
Cazemajou
Casamayou
Cazemayou
Casemayou
Casamajou
Cazamajou
Cazamayou
Cazimajou
Cazemayor
Cazamajour
rue Cazemajor (Bordeaux)
Cazamayou (Angous)
Cazemajou (Gans)
Cazemajou (Lados)
Cazemajou (Marcellus)
Cazemajou (Villefranche-du-Queyran / Vilafranca / Bilofranco)
Rue Cazemajor (Bordeaux)
Casamayou (Andrein)
Casamayou (Arros-de-Nay / Arròs-de-Nai)
Lot Casamajor (Bilhères)
Rue Casamayou (Buzy)
Casamayou (Castetbon)
Lot Casamajor (Féas)
Casamajor (Issor)
Casamayou (Lys)
Casamayou (Monein / Monenh)
Casemayou (Montory)
Cazamayou (Orriule)
Casamayou (Ossenx)
Casamayou (Sauveterre-de-Béarn / Sauvatèrra de Bearn)
Casamayou (Tabaille-Usquain)
-
Lacasa + (la,era) Casa
Lacaze
Lacaze (Pessac)
LACAZE (Verlus)
CAZES (Toujouse)
LACAZE (Savignac-Mona)
LACAZE (Saint-Antoine / Sent Antòni deu Pont d’Arrats)
LACAZE (Sainte-Aurence-Cazaux)
LACAZE (Saint-Germé)
Terres de la Caze (Civrac-en-Médoc)
Lacaze (Blanquefort)
Pièces de la Caze (Macau)
Caze (Mios)
La Caze (Léognan)
Caze (Illats)
La Caze (Naujan-et-Postiac)
Cazes (Casseuil)
Landes de Lacaze (Parleboscq)
Lacaze (Lavit)
La Caze (Capens)
Lacaze (Labastide-Castel-Amouroux)
Lacaze (Puch-d’Agenais)
Lacaze (Aiguillon)
Case, Caze (Feugarolles /Heugaròlas)
Lacaze (La Sauvetat)
Lacaze (Perchède)
Lacaze (Laujuzan)
Lacaze (Lannemaignan / Lanamanhan)
Lacaze (Nogaro)
Lacaze (Barran)
Lacaze (Pouydraguin)
La Caze (Saint-Sulpice-de-Faleyrens)
Lacaze (Sistels)
Lacaze (Corneillan)
Lacaze (Gée-Rivière)
Lacaze (Labarthète)
Lacaze (Gimont)
Lacaze (Aux-Aussat / Aus e Aussat)
Cazes (Lourties-Monbrun)
Lacaze (Juilles)
Lacaze (Philondenx)
Lecaze (Orist)
Darrè Lacaze (Bénéjacq)
Lacaze (Boueilh-Boueilho-Lasque)
Caze (Barcugnan)
Lacaze (Barcugnan)
Cazes (Tourreilles)
Carrérot de Lacase (Maspie-Lalonquère-Juillacq)
Darrè Caze (Rontignon / Hrontinhon)
Caze (Estaing)
Lacaze (Lagarde)
La Caze (Oléac-Dessus)
Cami Daré Cado (Saint-Lary-Soulan)
Lacaze (Sanous / Sanós)
Prats de Cazo (Aspet)
Rue de la Caze (Cazères)
Prat de Cazo (Chein-Dessus)
Case Doumeng (Lestelle-de-Saint-Martory)
Soulan de Dabant Cazo (Mondilhan)
Résidence Era Caso (Montauban-de-Luchon)
Caze (Montbéraud)
Cazes (Rieux-Volvestre)
Prat de Caze (Saint-Mamet)
Darrè Case (Rieucazé)
Prat de Caze (Aleu)
Prats De Cazo (Arrien-en-Bethmale)
Darré Caze (Biert)
Cazes (Lacourt)
La Caze (Lézat-sur-Lèze)
Lecaze (Seix)
Prat de Caze (Soulan)
Prat De Cazo (Oust)
Lacaze (Gaujan)
-
Casanava, Casanèva
Cazenave
Cazeneuve
Casenave
Cazanave
Cazenabe
Casanave
Casanabe
Casenave (Laroin)
Cazenave (Arricau-Bordes)
Cazenave (Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)
Cazenave (Bardos)
Rue Cazenave (Bordeaux)
Cazenave (Budos)
CAZENEUVE (Séailles)
CAZENEUVE (Sempesserre)
EN CAZENEUVE (Solomiac)
CAZENEUVE (Terraube)
En Cazeneuve (Sainte-Anne)
CASANAOUE (Saint-Michel)
CAZENAVE (Saint-Mont)
Cité Cazenave (Belin-Beliet)
Grèse de Cazenave (Budos)
Cazeneuve (Pompéjac)
Cazeneuve (Préchac)
Cazenave (Tizac-de-Curton)
Cazeneuve (Le Fousseret)
Cazenabe, Cazenable (Les Esseintes)
Cazeneuve (Auradé)
Lacazeneuve (Barbaste)
Cazeneuve (Montagnac-sur-Auvignon)
Cazeneuve (Vianne)
Cazeneuve (Tarnès)
Cazenave (Saint-Gein)
Cazeneuve (Esparsac)
Cazeneuve (Le Causé)
Cazeneuve (Carbonne)
Cazeneuve (Merville)
Cazanaubes (Gontaud-de-Nogaret)
Casanabes (Port-Sainte-Marie / Lo Pòrt Senta Maria)
Cazeneuve (Pessoulens)
Cazeneuve (La Romieu / L’Arromiu)
Cazeneuve (Castéra-Lectourois)
Cazeneuve (Perchède)
Cazeneuve (Cazeneuve)
Rue Cazenave (Bordeaux)
Cazenave (Vignonet)
Cazeneuve (Saint-Vincent-de-Lamontjoie)
Cazeneuve (Aignan)
Cazeneuve (Lelin-Lapujolle)
Cazeneuve (Gazaupouy)
Cazeneuve (Durban)
Cazeneuve (Monferran-Plavès)
Cazenave (Aurice)
Cazenave (Cauneille)
Cazenave (Caupenne)
Cazenave (Duhort-Bachen)
Cazenave (Eyres-Moncube)
Cazenave (Nousse)
Cazenave (Philondenx)
Cazenave (Saint-Sever)
Cazenave (Le Vignau)
Cite Cazenave (Lesperon)
Casenave (Orx)
Cazenave (Linxe)
Cazenave (Taller)
Cazenave (Saint-Laurent-de-Gosse)
Cazenave (Saint-André-de-Seignanx / Sent Andriu de Senhans)
Chemin de Cazenave (Bayonne / Bayoune / Baiona)
Cazenave (Le Leuy)
Cazenave (Pey)
Cazenave (Saint-Lon-les-Mines)
Cazenave (Abidos)
Casenave (Ance)
Casanabe (Arthez-de-Béarn / Artés de Bearn)
Cazenave (Artiguelouve)
Impasse Cazenave (Baigts-de-Béarn)
Cazenave (Bardos)
Cazenave (Bidache)
Rue Deban Casenabe (Buziet)
Casenave (Came)
Cazenave (Castagnède)
Cazenave (Doumy)
Cazenave (Guiche)
Rue Casenave Janet (Lasseube)
Cazenave (Castétis)
Cazenave (Arboucave)
Cazeneuve (Monlaur-Bernet)
Cazeneuve (Le Burgaud)
Cazeneuve (Cuguron)
Cazeneuve (Tourreilles)
Cazenave (Miossens-Lanusse)
Cazenave (Monassut-Audiracq)
Rue Casenave (Montaut)
Cazenave (Montory)
Cazenave (Orriule)
Quartier de Cazenave (Orthez)
Casenave (Ozenx-Montestrucq)
Casenave (Précilhon)
Quartier Cazenave (Salies-de-Béarn / Salias de Bearn)
Casenave (Sames)
Cazenave (Labatut)
Cazeneuve (Galan)
Cazenave (Gavarnie)
Rue Cazenave (Soulom)
Cazenave (Tarasteix)
Cazeneuve (Fabas)
Cazenave (Lescure)
Lère de Cazenave (Arette)
Cazenave (Benquet)
Cazenave (Monget)
Cazenave (Monségur)
-
Casassús
Cazassus
Casasus
Casassus
Cazassus (Merville)
Cazassus (Arudy)
Lotissement Casassus (Aste-Béon)
Casassus (Lasseube)
Cazassus (Alan)
-
Casadepatz
Cazedepats
truc
Mais ce truc a un homonyme : truc = hauteur, colline, monticule, ancienne dune
trucar : frapper
truca-reson (truque-resoun) : qui n’est jamais d’accord (bayonnades.fr)
gèira, gèdra, èdra, lièdra
Mot féminin en gascon.
Prononcer entre "gèÿre", "gèÿro", "yèÿre", "yèÿro"...
Laterrade : "lièdre" en "patois girondin".
Jean Eygun : èdra en Vallée d’Aspe.
Noms damb "gèira, gèdra, èdra, lièdra" :
-
Lagèira + (la,era) Gèira
Lageyre
Geyre
La Geyre (Sainte-Bazeille)
Lageyre, La Geyro (Plaisance-du-Touch)
Rue Lageyre (Bordeaux)
La Geyre (Cuq)
Chemin de Lageyre (Amou)
Lageyre (Ossages)
Lageyre (Biron / Viron)
Lageyre (Bonnut)
Lageyre (Bonnut)
Lageyre (Jasses)
Cami de la Gèira (Maslacq)
Rue Lageyre (Méritein)
Chemin de la Geyre (Os-Marsillon)
Chemin Lageyre (Susmiou)
Las Geyres (Uz)
-
Gèiras
Geyres
-
Eth Gèdre
Eth Gèdre (Aulus-les-Bains)
ahitau
Prononcer "ahitaou" en diphtonguant "aou".
cornau / hameau
Prononcer "cournaw".
Village de défrichement, jadis.
Noms damb "ahitau" :
-
Lahitau + L’Ahitau
Lahitau
Lahiteau
Laffittau
Lafittau
Lafitau
Laffitau
Laffiteau
Laffitteau
Lafitteau
Lafiteau
Lahitteau
Laffitan
Lafitan
Lahitaut (Bieujac)
LAHITAU (Ségoufielle)
La Fitau (Montignac-Toupinerie)
Les Ahitaous (Monferran-Savès)
Lahitau (Parleboscq)
Lafiteau (Merville)
Lafitaou (Lassérade)
Lahitau (Crastes)
Laffitau (Gimont)
Laffiteau (Meilhan)
Laffitau (Aire-sur-l’Adour)
Lahitaou (Nerbis)
Lafitaou (Philondenx)
Chemin de Lahitau (Audaux)
Lafitau (Aurions-Idernes)
La Hittau (Bastanès)
Lahitaou (Serreslous-et-Arribans)
Laffitau (Fontrailles)
Lahitau (Sénac)
Lahitau (Morlaàs)
Lahitaou (Ozenx-Montestrucq)
Chemin du Lahitau (Sendets)
Lahitau (Serres-Morlaàs)
Laffiteau (Taron-Sadirac-Viellenave)
Laffiteau (Cardeilhac)
Lalouret-Laffiteau
-
Hitau
Hitau
Fitau
Fitan
Fitteau
Hittau
Hiteau
Hittan (Mesplède)
Ferronnerie Fitan (Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)
Hiteau (Montagnac-sur-Auvignon)
Pleinier du Hiteau (Montagnac-sur-Auvignon)
Hittan (Perquie)
Fiteau (Cornebarrieu)
Hitan (Mormès)
Hittan (Avéron-Bergelle)
Hitaous (Riscle)
Fitau (Sabazan)
Hitan (Hauriet)
Hitaou (Montfort-en-Chalosse)
Hitaou (Nassiet)
Le Hittau (Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)
Le Hitaou (Biaudos)
Hitaou (Nassiet)
Hittau (Saint-Savin)
trauc
Prononcer "traouc" où le son "aou" est une diphtongue.
traucar : trouer
traucat : troué
horat / trou
Prononcer "hourat".
Noms damb "trauc" :
-
Trauca-sèga
Trauquesègue
-
Trauc d’Agaça
Trou d’Agasse, d’Agace (Saint-Pierre-d’Aurillac / Sent Peÿ d’Aurelhac / Sent Pèir d’Aurelhac)
-
Lo Trauc
Le Traouc (Captieux)
Rue del Traouc (Plaisance-du-Touch)
Lou Traouc (Seignosse)
Traouquet (Labatut)
-
(la) Pèira traucada
Peyretraoucade (Beauziac)
Peyretraoucade (Espalais)
-
(la) Trauquèra
Las Traouquères (Fargues-sur-Ourbise / Hargas-d’Orbisa)
pilhòt ?
Ma grand-mère m’appellait souvent "pilliot ou pichot", ce n’était que phonétique, je pense aujourd’hui qu’il devait s’agir de "pilhot", dont je comprends le sens, mais j’aurais souhaité avoir quelques infos plus précises à ce sujet.
Jean ARTIGAU
ruscadaire
ruscada / lessive
Prononcer entre "ruscado" et "ruscade".
En langue gauloise : rusca = écorce
Y a-t-il un rapport  ?
rusca
bròs
percur
Français gasconnisé, le gascon ne sachant pas prononcer le son français "eu" et le remplaçant par "u" (tractur, factur...).
?
apetit / appetit
Y a-t-il un mot plus typiquement gascon que "apetit" ?
Aperet aus saberuts ?
vilatge
Prononcer "biladyé".
Noms damb "vilatge" :
-
(lo) Vilatjòt
Bilatgeot (Noguères)
-
(lo,eth) Vilatge
Bilatyes (Souprosse)
Lotissement Lou Bilatge (Bésingrand)
Bilatge (Lacommande)
Bilatge (Noguères)
Rue Lou Bilatge (Ousse)
Bilatge (Pardies)
Lotissement Lou Bilatge (Sauvagnon)
Lou Bilatge (Tarsacq)
Cap Du Village (Aventignan)
Quartier Lou Vilatge (Lizos)
Cap Du Village (Montsérié)
Cami deth Cap deth Vilatge (Orignac)
Cap du Village (Poumarous)
Cap Du Village (Latoue)
Cap du Village (Saint-Loup-en-Comminges)
poma
Prononcer "poume" ou "poumo".
dérivés :
pomèir ou pomèr (prononcer respectivement "poumèÿ" et "poumè") : pommier
pomareda (prononcer "poumaréde"...) : endroit planté de pommiers (pommeraie)
pomada : cidre

Noms damb "poma" :
-
(lo) Pomèir
Poumey
allée du Moulin de Poumey (Gradignan)
rue de Poumey (Gradignan)
Peypoumey (Bégadan)
lotissement les Vignes de Poumey (Andernos-les-Bains)
chemin lou Poumey (Cestas)
Le Poumey (Le Barp)
Poumeys (Landiras)
Poumey (Saint-Loubès)
-
(la,era) Pomareda
Pomarède
Pommarède
Poumarède
Château de Pommarède (Castres-Gironde)
Pommarède (Langoiran)
Pombrède (Saint-Brice)
POMAREDES (Saint-Laurent-Médoc)
Chemin de Pommarède (Portets / Portèth)
Pomaréde (Flaujagues)
Pomaréde (Moncrabeau)
La Pomarède (Andiran)
Pommarède (Montagnac-sur-Auvignon)
Pomarède (Beaumont-de-Lomagne)
Pommarède (Savenès)
Pomaréde (Noé)
Pommarède (Buzet-sur-Baïse / Busèth de Vaïsa)
Poumarède, Poumarèdes (Tonneins / Tonens)
La Pomarède (Port-Sainte-Marie / Lo Pòrt Senta Maria)
La Poumaréde (Arrouède)
La Poumaréde (Seysses)
La Poumaréde (Avezac-Prat-Lahitte)
Poumarede (Esbareich / Esbarèish)
Pomarède (Boulogne-sur-Gesse)
Pomarede (Cazaunous)
Pomarède (Mailholas)
Pomarede (Mauzac)
Pomaréde (Saint-Gaudens)
Poumaréde (Augirein)
Poumaréde (Lescure)
La Poumaréde (Soueix-Rogalle)
La Poumaréde (Ustou)
Saux-et-Pomarède
-
(la) Pomada
Pomade
Promenade de la Pomade (Montaut)
La Pomade (Giscos)
Pomade (Nomdieu)
Poumade (Saint-Justin)
Pomade (Villeneuve-de-Marsan / Vilanava de Marçan)
Pomade (Labouheyre)
Poumade (Aubertin)
Poumade (Biert)
Poumade (Tourtouse)
Pomade (Bias)
-
Maupomèr
Maupomé
-
Pomeiròu
Poumeyrau
Poumeyreau
POUMEYRAU (Castelnau-de-Médoc)
Poumeyreau (Le Pian-Médoc / Aupian)
Pomayrol (Le Pin)
Pomeyrol (Montagnac-sur-Auvignon)
Le Moulin de Poumeyrot ? Poumeyreau ? (Pompogne)
gavarra
Prononcer entre "gabarre, gaouarre, gabarro, gaouarro...".
toja = "ajonc nain" segon lo diccionari de la Civada.
Que sembla que ’quera planta s’aja dat lo nom au Gavardan ("Gabardan") e a la vila de Gavarret ("Gabarret") en las Lanas.
Un pegòt de noste disó : "Que lo cuu e’t pèla e qu’i creish gavarras entà har palomèras !"
pais = Tursan, Armanhac, Gavardan (solide)
[Vincenç]
A rapprocher du basque gaparra (roncier).
dérivé :
gavarrar (prononcer "gawarrà" ou "gabarrà") : lòc plantat de gavarra

Noms damb "gavarra" :
-
Garrabòs
Garrabos
Garrabos (Pouydesseaux)
Ruisseau de Lagarrabosse (Saugnac-et-Muret / Saunhac e lo Muret)
-
(lo) Gavarrar
Gabarra
Gavarra (Marimbault)
Gaouarrat (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Gabarra (Arue)
Gabarras (Hontanx)
Gabarra (Sainte-Foy)
Gabarra (Villeneuve-de-Marsan / Vilanava de Marçan)
Gavarra (Cazaubon)
Gavarra (Cazaubon)
Gabara (Aurensan)
Gahouarra (Labarthète)
Le Gavarra (Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)
Gabarra (Renung)
Les Gabarras (Poudenx)
Les Gabarras (Pujo-le-Plan)
Lou Gabarra (Baleix)
Gabarra (Bonnut)
Gabarra (Lasserre)
Rue de Gabarras (Mourenx)
Gabarras (Os-Marsillon)
-
(lo) Gavarret
Gabarret
Gabaret
LE GAVARET (Tournecoupe)
GAVARET (Sarragachies)
GABARRET (Saint-Sauvy)
Gabaret (Burosse-Mendousse)
Gabaret (Naujan-et-Postiac)
Gabarrets (Omet)
Gabarret (Beaupuy)
Gabarret (Virazeil)
Gavarret (La Sauvetat)
Gavarret (Castelnavet)
Gabarret (Lassérade)
Gahouaret (Labarthète)
Gabarret (Renung)
Gabarret (Saint-Sever)
Gabarret (Rébénacq / Revenac)
Chemin du Gabarret (Adast)
Sarrat det Gabaret (Lies)
Gavaret (Montgaillard)
Chemin du Gabarret (Saint-Savin)
Gabaret (Siradan)
Gabarret (Labarthe-Inard / Era Barta d’Inard)
Gabarret
-
Gavardòs
Gabardos (Labouheyre)
-
(la) Gavarra
LA GAVARRE (Saint-Médard)
La Gavarre (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
La Gavarre, Lagavarre (Luxey)
La Gavarre (Montréal)
Gavarre (Ramouzens / Hramosens)
Chemin de las Gabarres (Aubertin)
Lagabarre (Sauvagnon)
Gavarre (Béraut)
- 0
- 5
cornèr
Prononcer "cournè".
Remarquer la similitude avec le mot anglais "corner" de même signification.
Le gascon ne l’a pas pris à l’anglais. Les deux ont la même origine latine.
còrn (prononcer còr) existe aussi.
cornièra (languedocien ou guyennais), cornalèr (gascon) :
« les "cornières" qui sont les passages qui permettent d’accéder à la place centrale par les angles. Ils sont initialement étroits et ne laissent pas passer les charrettes. »
https://fr.wikipedia.org/wiki/Bastide_(ville)
Les cornières n’étaient donc pas la totalité des embans ou arcades d’une place de bastide, mais situées aux coins de cette place, conformément à la racine corn (coin).
Noms damb "cornèr" :
-
Maucòr
Maucor
Mauco
Mauco(r)
Mauco (Saint-Pierre-de-Mons / Saint Pey / Sent Pèir)
Mauco (Bieujac)
mauco (Langon)
Mouco (Dax)
Mauco (Lasseube)
Maouco (Séron)
Haut-Mauco
Maucor
-
Trescòs ? Tres Còs ?
Trescos
Trescors (Nérac)
Trescos (Argenton)
Trescors (Caupenne-d’Armagnac)
Trescors (Castandet)
Tres Corps (Lalanne-Trie)
-
(Lo) Còrn
Chemin de Lou Corn (Cestas)
chemin de la Houn dou Corn (Saint-Vincent-de-Paul)
COR (Vergoignan)
EN COR (Simorre)
moulin d’Encor (Seysses-Savès)
Cor (Sainte-Marthe)
Cor (Anzex)
Cor (Lectoure)
Corn (Onesse-et-Laharie)
Le Cor du Barrat (Villenave)
Corn de Dupla (Labenne)
Cami du Cor (Mourenx)
Cami dou Cor (Os-Marsillon)
Cor de Pucheu (Uzein)
Au cor dou houec (Higuères-Souye)
-
Las Cornièras + Las Cornèras + Los Cornalèrs
Rue des Cornières (Gondrin)
Sous les cornières (Castelnau-d’Auzan)
Les cornières (Montréal)
Rue des Cornières (Agen)
Las Cournères (Verlus)
Las Cournères (Vic-Fezensac)
Cournères (Sainte-Dode)
les cornieres (Meilhan-sur-Garonne)
Las Courneres (Castéra-Bouzet / Casterar-Boset)
Les Cornieres (Calonges)
Las Courneres (Panjas)
Las Cournères (Avéron-Bergelle)
Las Courneres (Beaucaire)
Las Courneres (Montesquiou)
Lascournères (Auriébat)
Las Cournères (Auch)
Las Cournères (Bernède)
Cournères (Abos)
Lascournères (Bésingrand)
Las Courneres (Lacadée)
Cournères (Barcugnan)
Courneres (Coussan)
Las Cournères (Horgues)
Lascournères (Larreule)
Las Cournères (Lescurry)
Courneres (Siarrouy)
Las Cournères (Soublecause)
Las Cournèros (Charlas)
Las Cournèros (Lalouret-Laffiteau)
Las Cournèros (Saint-Marcet)
Courneres (Montgaillard)
-
(la,era) Cornèra
Cournère
La Cournère (Saint-Nicolas-de-la-Grave)
La Cournère (Valence-sur-Baïse)
La Cournère (Salles-d’Armagnac)
Cournères (Sainte-Aurence-Cazaux)
rue de la Cournère (Saint-Mont)
Lascournères (Francescas)
Les Cournères (Nomdieu)
Cournère (Auterive)
La Cournère, Lacournère (Caumont)
Cournere (Asques)
La Cornère (Lachapelle / La Capèra)
Cournère (Cazaubon)
Cournère (Lectoure)
La Cournère (Ayzieu)
La Cournère (Gondrin)
La Cournère (Barcelonne-du-Gers)
Las Cournères (Moncassin)
La Cournère (Geaune)
Lacournère (Saint-Sever)
Rue La Cournère (Abos)
La Cournere (Lherm)
Cournère (Boudrac)
Lacournère (Monein / Monenh)
Rue de la Cournère (Os-Marsillon)
Lacournère (Piets-Plasence-Moustrou)
Impasse Lacournère (Sault-de-Navailles)
Courneres (Coussan)
Lascournères (Lacassagne)
La Cournère (Récurt / Arrecurt)
Lacournere (Récurt / Arrecurt)
Courneres (Siarrouy)
Cournère de Brune (Soues)
Cournèro (Chein-Dessus)
Cournère (Escanecrabe)
La Cournère (Martres-Tolosane)
La Cournère (Rimont)
Cournèro (Oust)
Courneres (Montgaillard)
- 0
- 5
Planvenguda a nosta
Prononcer "plabengude a nouste" ou "plabengudo a nousto" .
bougne
costalat
Prononcer "coustalat".
voir aussi :Noms damb "costalat" :
-
(los,eths) Costalats
LES COUSTALATS (Saint-Georges)
Coustelats (Faudoas)
Coustelats (Marignac)
Coustalats (Marsac)
Coustalats d’En Herré (Le Castéra / Le Casterar)
Les Coustalats (Castelnau-d’Arbieu / Castetnau d’Arbiu)
Coustalats (Beaucaire)
Coustalats (Monléon-Magnoac)
Coustalats (Castetnau-Camblong)
Chemin des Coustalats (Coarraze)
Quartier dous Coustalats (Gabaston)
Les Coustalats (Barcugnan)
Les Coustalats (Lécussan)
Les Coustalats (Tuzaguet)
Coustalats (Montréjeau)
Coustalats (Tourreilles)
Les Costalats (Clarac)
Chemin des Coustalats (Navailles-Angos)
Coustalats (Préchacq-Navarrenx)
Coustalats (Anères)
Coustalats (Anla)
Coustalats (La Barthe-de-Neste)
Coustalats (Caharet)
Coustalats de la Seoube (Campan)
Coustalats (Ferrières)
Coustallats (Labassère)
Coustalats (Mazères-de-Neste)
Les Coustalats (Monlong)
Coustalats (Mont)
Coustalats (Péré)
Coustalats (Peyrun)
Coustalats (Poumarous)
Coustalats (Pouyastruc)
Coustalats (Saint-Paul)
Les Coustalats (Sère-Rustaing)
Les Coustalats (Beauchalot)
Les Coustalats (Beaumont-sur-Lèze)
Coustalats (Cazaunous)
Coustalats (Couret)
Coustalats (Esténos)
Coustalats (Figarol)
Coustalats (Ganties)
Coustalats (Izaut-de-l’Hôtel)
Coustelats (Lalouret-Laffiteau)
Coustalats (Lodes)
Coustalats de Simon (Melles)
Coustalats (Molas)
Coustalats (Montbéraud)
Les Coustalats (Montbernard)
Coustalats (Nizan-Gesse)
Coustalats (Proupiary)
As Coustalats (Saint-Loup-en-Comminges)
Coustalats (Saleich)
Coustalats (Salies-du-Salat)
Coustalats (Bédeille)
Coustalats (Betchat / Bethhag)
Coustalats (Lacourt)
Coustalats (Montjoie-en-Couserans)
Coustalats (Rimont)
Les Coustalats (Rimont)
Coustalats (Montégut)
Impasse des Coustelats (Belin-Beliet)
-
(era) Costalada
La Coustalade (Orincles)
La Coustalade (Rimont)
-
(eth) Costaladet
Les Coustaladets (Sepx)
-
(eth) Costaladon
Le Coustaladon (Boudrac)
lo mei beròi
Prononcer "lou mèÿ béroÿ".
voir aussi :beròi / beau, joli
Prononcer "béroÿ".

"Sui bròia" en graphie alibertine.
Je suis belle.
broye = contraction de beroye, plutôt en pays negue
mancat
miei, mieja
mieja (prononcer entre "mieÿe" et "mieÿo") : demie (féminin)
Noms damb "miei, mieja" :
-
Miejalana
Mijelane (Saucats)
Megelane (Portets / Portèth)
Meigelanne (Luxey)
Mieye Lanne de Capbat (Beuste)
Mieye Lanne (Coarraze)
Mieyelanne, Mieyelane (Igon)
Miégelane (Clarac)
Les Champs de Miégelane (Bordes-de-Rivière)
Miéjo Lane (Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)
Miege Lanne (Saléchan / Seleishan)
Gestoun de Miégelane (Fronsac)
Miejo Lano (Juzet-de-Luchon)
Miejo-Lano (Montauban-de-Luchon)
Miége Lane (Balaguères)
Miége Lane (Lorp-Sentaraille)
-
Mijespasa
Migespaze (Saint-Côme)
-
(lo,eth) Miei, Mei
Miey (Bazas)
Le Moulin du Milieu (Vielle-Soubiran)
BOIS DU MEY (Saint-Laurent-Médoc)
Le Mey (Gaillan-en-Médoc)
Le Tenant d’au Mey (Cantenac)
Le Barrail du Miey (Soussans)
Mieys Lanot (Uzeste)
Miey (Saint-Pierre-de-Bat / Sent-Peÿ-de-Baths / Sent-Pèir-de-Vaths)
Le Miey (Donzac)
Miey (Garein)
Le Mey (Baudignan)
Le Mey (Belvès-de-Castillon)
La Costo dou Miey (Armous-et-Cau / Armons e Cau)
Moulin du Miey (Tartas)
Le Miey (Saugnac-et-Muret / Saunhac e lo Muret)
Parc dou Mey (Ychoux / Ishós / Ichous)
Le Pont du Miey (Azur)
Lanne det Miey (Accous / Acós)
La Campagne deu Miei (Audaux)
Lou Cami det Miey (Bastanès)
Lanne deu Miey (Baudreix)
Artigues deu Miey (Bénéjacq)
Lanne deu Miey (Bénéjacq)
Artigues deu Miey (Beuste)
Lanne deu Miey (Bielle)
Lanne dou Miey (Boeil-Bezing)
Chemin de Miey dous Cams (Idron)
Quartier dou Miey de la Plasse (Lahontan)
Mieypilhard (Lasseube)
Meycamy (Saint-Sever-de-Rustan)
Cami deu Miey (Lons)
Chemin de Miey de Barat (Saint-Vincent)
Chemin du Miéy (Urdès)
Rue du Milieu / Carrère du Mieï (Bellocq)
Sarrat det Mey (Avezac-Prat-Lahitte)
Rue Carrère deu Mey (Lafitole)
Cami dou Mey (Laslades)
Mieyhourg (Luquet)
Couyela det Mey (Luz-Saint-Sauveur)
Cami dou Mey (Saint-Lézer)
Carrère det Mey (Ségus)
Miey det Pa (Pointis-de-Rivière)
Molo det Miey (Saleich)
Sarrat det Miech (Aleu)
Borde del Miey (Couflens)
Borde de Miech (Sentenac-d’Oust)
Crastot dou Mieuy (Biscarrosse)
Lou Miey (Sames)
Le Pas d’aou Mey (Castillon-la-Bataille)
Rue Centrale (Accous / Acós)
Rue deth Miei (Escou)
Laudemiey (Labatut)
Barratdoumiey (Labatut)
Lou Bos dou Miey (Monségur)
Cami dou Mei (Osmets)
-
Mijamar
Mijema (La Réole)
-
Mei Camin
La Crouts de Mey Camy (Laméac)
teca
(de haricot...)
Prononcer entre "téque" et "téco".
tecon / haricot vert
Prononcer entre "técou" et "técoung".
dérivé : tecoèra (prononcer entre "técouère" et "técouèro") : probablement un lieu où poussent des plantes à cosse (haricots...)

