Noms

En graphie alibertine :   L’Amassa

Prononcer "L’Amasse"...

amassa / cueillette, récolte

Prononcer entre "amasse" et "amasso". l’amassa de la rosina : la récolte de (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Aubèc

Prononce "L’Aoubèc".

aubèc / aubier

"partie entre le bois dur (corau) et l’écorce" [définition donnée par A. (…)

 
 

En graphie alibertine :   (l’)Aolha

Pluriel : las Aolhas

aolha / brebis

Prononcer entre "aouille" et "aouillo" ; Autres formes : agolha, oelha, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Aulans

Prononcer "Lous Aulans".

aulan, averan / noisette

variantes : auran, aurana, averan, auglan (en Bordelais) Le nom de famille (…)

 
 

En graphie alibertine :   Las Virolairas

Prononcer "Las Biroulaÿres".

virar / tourner

Prononcer "bira". dérivés : arrevirar : traduire, convertir ? (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Virahuc

Prononcer "(lou) Birehuc".

virar / tourner

Prononcer "bira". dérivés : arrevirar : traduire, convertir ? (…)

huec, huc / feu

"huc" est plutôt gascon maritime. Variante de la Gascogne intérieure : (…)

 
 

En graphie alibertine :   Las Vrenhas

Prononcer "Las Brégnes".

vrenha / vendange

Prononcer "brègne" au singulier. Au pluriel, las vrenhas (prononcer entre (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Buscassèir

Prononcer "Lou Buscasseÿ".

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") (…)

 
 

En graphie alibertine :   Ací soi plan


 
 

En graphie alibertine :   (l’)Ostau Vielh

Prononcer "L’Oustàw bieil".

ostau / maison

Se rencontre souvent dans les noms de lieu, écrit à la française : Loustau, (…)

vielh / vieux

Prononcer "bieÿ". vielha (prononcer entre "bieÿe" et"bieÿo") : vieille (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Jaugòts


 
 

En graphie alibertine :   Tròç a Tròç


 
 

En graphie alibertine :   Lo Gart

Prononcer "Lou Gart".


 
 

En graphie alibertine :   Los Pinhòts

Prononcer "Lous Pignòtss".

pin, pinh / pin

Prononcer "pi(ng)", "pign". dérivés : pinhadar (pignada), par un dérivé (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Auguicha

Prononcer "L’Aouguitche".

auguicha / molinie

Prononcer (à peu près) "awguitche". Herbe des marais, dans les Landes.

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Bruc

Prononcer "Lou Bruc".

bruc / bruyère

Viendrait du mot gaulois "bruca", qui a le même sens. forme féminine : (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Broishets

Prononcer "Lous Brouchéts".

broish / buisson

Prononcer "brouch". Peut-être de la même famille que "brolh". Dérivés plus (…)

 
 

En graphie alibertine :   La Ventena

Prononcer "La Bénténe".

vent / vent

Prononcer "bén". esventar ("esbéntà") : éventer

 
 

En graphie alibertine :   Camparian


 
 

En graphie alibertine :   (la,era) Canavèra

Prononcer "La Canawère"...

canavèra / canevelle

Prononcer "canaouère" ou "canabère" ou "canaouèro" ou "canabèro"... Sorte (…)