Pompiey
La signification "pompier" semble à exclure :
Selon l’Abbé L. Bottacin ["le Pays d’Albret et ses origines"], ce fut "Castrum Pompejacum".
Articles
-
30 octobre 2015| 3
Un repas gascon à Pompiey
L’affiche est sobre, mais le repas sera peut-être bon (...)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Pompiey :
-
14 mai 2021
(Pompiey)Ruet
La photo n'a pas grand intérêt, la maison non plus apparemment, mais l'esprit de complétude exige (...) -
25 juillet 2020
(Pompiey)Une surrède entre Campet et Ruet
Et la maison forestière de Campet (mais il semble que la surrède ci-dessus n'appartient pas à la (...)(lo,eth) Campet
Prononcer "(lou) Campét". L’explication par "petit champ" semble (...) -
23 septembre 2019
(Pompiey)"Etang la Lagüe", c’est un pléonasme !
(la) Lagua
Sur le site des noms de J. Tosti : Laguë, Lagüe Nom de famille surtout porté (...) -
7 janvier 2017
(Pompiey)Larousset Larrosset / Larroussét
En bas du hameau de Coupard, au-dessus de l'Arrébuson. Ce qui donne du prix à cette maison, (...)Larrosset
Prononcer "L’Arroussét". Sans doute un diminutif de Larrous, Larroux. (...) -
6 janvier 2017| 3
(Pompiey)Burenque Burenca / Burénco
- La maison : Pour moi, une jolie vasconne ! Comme souvent en Albret et Queyran, elle semble (...)Burenca
Prononcer "Burénco". -
4 juillet 2011| 6
(Pompiey)Carrefour du Placiot Cairehorc deu Placiòt / Caÿrehourc dou Placiòt
N'es pas talament beròi, mès aquèth cairehorcàs, shens nada maison, dens la lana, que m'a totjorn (...)Lo Placiòt
Prononcer "Lou Placiòt" -
17 août 2009| 1
(Pompiey)Au bord de "la Lagüe" Au ras de "la Lagua" / Aou ras de "la Lagüo"
(la) Lagua
Sur le site des noms de J. Tosti : Laguë, Lagüe Nom de famille surtout porté (...) -
24 juillet 2008
(Pompiey)Je n’en ai jamais assez de la Lagüe ! Ne'm harti pas jamei de la Lagüa ! / Ne'm harti pas jameÿ de la Lagüo !
E totun n'es pas autant beròi coma d'autes còps. Qu'ac an guastat, en copar los aures ! Mès (...)(la) Lagua
Sur le site des noms de J. Tosti : Laguë, Lagüe Nom de famille surtout porté (...) -
24 juillet 2008
(Pompiey)Le Peyré Lo Peirèr / Lou Peÿrer
"Le Peyré" est dans les bois, derrière le tas de bois.(le,lo,eth) Peirèr
Prononcer "(lé,lou,eth) Peÿrè". -
24 juillet 2008| 1
(Pompiey)La Lagüe La Lagua
Près du Placiòt, grand carrefour entre Casteljaloux et Barbaste (Landes de l'Albret (...)(la) Lagua
Sur le site des noms de J. Tosti : Laguë, Lagüe Nom de famille surtout porté (...) -
24 juillet 2008
(Pompiey)Le Placiot Lo Placiòt / Lou Placiòt
Grand carrefour en plein pignada, entre Casteljaloux et Barbaste (Landes de l'Albret (...)Lo Placiòt
Prononcer "Lou Placiòt"lo Plaçòt, la Plaçòta
Prononcer "Lou Plassòt", "la Plassòte"...(lo) Placiòt
Prononcer "(lou) Placiòtt". -
24 juillet 2008
(Pompiey)Lauran L'Auran
Prononcer "L'Aouran". Et surtout ne pas y voir un avatar de Laurent ! -
12 novembre 2020
(Pompiey)Les Laguats
LE FANTOIR situe les Laguats à Durance. -
6 octobre 2020
(Pompiey)Pastens
-
6 octobre 2020
(Pompiey)Latou
Lator + (la,era) Tor
Prononcer "Latou". La tour. -
6 octobre 2020
(Pompiey)Douat
Doat
Prononcer "Douat" en faisant entendre le t final. Quand il est gascon, ce (...) -
6 octobre 2020
(Pompiey)Layga L'Aigar / L'Aÿgà
L’Aigat ? L’Aigar ?
Prononcer "L’Aÿgatt" ou "L’Aÿgà" selon l’interprétation choisie. Le t final est (...) -
6 octobre 2020
(Pompiey)Pericot
Pericòt
Comme pour Pericat et Pericon, l’étymologie n’est pas certaine : dérivé de (...) -
6 octobre 2020
(Pompiey)Peyrounet
Peironet, Peironeta
Prononcer "Peÿrounétt", "Peÿrounéte" (masculin, féminin). -
6 octobre 2020
(Pompiey)Paloumère
(la,era) Palomèra
Prononcer "La Paloumèro" -
6 octobre 2020
(Pompiey)Mounon
-
6 octobre 2020
(Pompiey)Berdot
Berdòt
Nom gascon médiéval qui apparait dans les Gascon Rolls. Apparait aussi (...)(lo) Verdòt
Prononcer "(lou) Berdòt". Y a-t-il une racine Verdòt (venant de la couleur (...) -
6 octobre 2020
(Pompiey)Gavachon
(lo) Gavachon
Prononcer "(lou) Gabatchou(ng), Gawatchou(ng)"... -
24 juillet 2008
(Pompiey)Le Tuco Lo Tucòu / Lou Tucoou
(lo,eth) Tucòu, Tucòl
Prononcer "(lou) Tucòw". Le sens du suffixe "òu" n’est pas évident. Collectif (...) -
(Pompiey)Campet
(lo,eth) Campet
Prononcer "(lou) Campét". L’explication par "petit champ" semble (...) -
(Pompiey)Richet
Hrishet
Variante septentrionale de Hreishet "lieu planté de frênes". -
(Pompiey)Couloumat
(lo) Colomat ? Colomar ?
Prononcer "(lou) Couloumatt" si l’hypothèse Colomat est activée. Il y a en (...) -
(Pompiey)Tretins
(lo) Treitin + (la) Treitina
Prononcer entre "(lou) treÿti" et "treÿting". "terrain défriché" selon Bernat (...)(los) Treitins
Prononcer "(lous) Treÿtïnss". -
(Pompiey)Guiron
Guiron
Prononcer "Guiroun"... -
(Pompiey)Cabeil
(lo) Cabelh
Prononcer "(lou) Cabéilh".