Auvillar
Le "haut village" tout simplement, pris fautivement pour "Lo Vilar" avec la confusion classique entre "au" et "lo".
Village dont le centre a été superficiellement languedocianisé au XIXème siècle (le territoire communal s’enfonce assez dans les terres) mais l’appartenance de la ville au Bruilhois ne fait aucun doute. La toponymie y est gasconne : La Sauvetat, Au Camezon, Rue Carrelot, Courrau, Casterus, Labraque, La Mesplère, Le Saut, ... Le nom de la ville lui-même qui montre la vocalisation gasconne.
C’est la ville du troubadour "gascon" Marcabru.
[Je mets cependant Auvillar en double appartenance Brulhois-Lomagne. A confirmer. Tederic M.]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Auvillar :
-
14 novembre 2020
(Auvillar)Bordes
(las,eras) Bòrdas
Prononcer "(las) Bòrdas", "(las) Bòrdos"... -
14 novembre 2020
(Auvillar)Rey
(lo,eth) Rei
Prononcer "(lou) Reÿ". Nom qui dépasse largement les frontières de la (...) -
14 novembre 2020
(Auvillar)rue Junca
FANTOIR : rue Jonqua, Junca IGN : rue Junca(lo,eth) Juncar
Prononcer "(lou) Juncà". -
14 novembre 2020
(Auvillar)Carrélot de Saint Jean Carrelòt de Sent Jan
IGN : Carrelot de Saint Jean FANTOIR, OpenStreetMap : rue Carrelot de St Jean ; "rue Carrelot" (...)(lo,eth) Carrelòt
Prononcer "Lou Carrélot".Sent Jan
Prononcer "Sent-Jan". -
14 novembre 2020
(Auvillar)Carrélot de Clavet
IGN : Carrélot de Clavet FANTOIR : rue Carrelot de Clavet ; "rue Carrelot" est inacceptable (...)(lo,eth) Carrelòt
Prononcer "Lou Carrélot".(lo) Clavet
Prononcer "(lou) Clawétt"...